陳明發·晚年的嚮往,叫:享晚。

「晚」的字源學:「免」掉「日」子;過去的日常紛擾,可免則免啦。此後,專注在自己最拿手、最在乎的那件事就好。

「晚」的字義學:從過日子到過生活。

相關成語:不同晚響。

轉義:中國中央電視台每個農曆新年前夕,有個節目叫「春晚」。我們就來個新生前夕的節目叫「晚春」吧。

                  ——陳明發 24.1.2026

The longing of later years is called
savoring the evening.

The etymology of evening
to remove the day from one’s life.
The daily noise of the past—let it go where it can be let go.
From here on, focus only on what you do best
and what you care about most.

The meaning of evening:
from merely getting through the days
to truly living a life.

Related expression:
different evenings, different resonances.

By extension:
Every year on the eve of the Lunar New Year,
China Central Television airs a program called Spring Evening Gala.
So let us call the program on the eve of renewal
Late Spring.

            — Tan Beng Huat 24 Jan 2026