《阿加莎·克里斯蒂自傳》第八章·梅開二度 (2)

那是俄國夫人們開的,是些出身高貴的白俄女人。她們烹調技術高超,在餐館內舉止非常得體。」

第二天,他辦完自己的事後來找我。帶我去看了幾處伊斯坦布爾的名勝,還給我找了個嚮導。「別從庫克斯的公司僱嚮導,他要價太高、我向你保證這個嚮導非常正派。」

我們在俄國夫人穿梭往來、溫文爾雅的微笑和對我那位工程師朋友屈尊俯就的態度中又度過了一個愉快的夜晚。後來,他又帶我看了伊斯坦布爾的幾處風景,最後把我送回托卡特里安旅館。我倆在門口停住了腳步,「我想是不是,」他探詢地盯著我,「我想現在是不是……」他估計到我可能做出的反應后,那種探詢更是顯而易見了。接著他嘆了口氣說:「不問了。我想還是不問更明智些。」


「我覺得你非常聰明,」我說,「而且很夠朋友。」


他動情地握住我的手,送到嘴邊吻了吻,便從我生活中永遠地消失了。他是個正派人,在他熱心的安排下,我觀賞了伊斯坦布爾的風光,我應該感謝他。

第二天,庫克斯公司的代理人以最傳統的方式請我,帶我們過了博斯普魯斯海峽,到海達帕夏重又乘坐東方快車旅行。我很樂於身邊有個導遊,因為海達帕夏車站使人一下子就聯想到瘋人院。人人都在呼喊著,尖叫著,砰砰地敲打著要求海關官員辦手續。我領教了庫克斯公司嚮導的本事。

「請給我一英鎊。」他說。我給了他一英鎊。他隨即跳上海關的長凳子,邊喊邊高高地揮動著鈔票:「這兒,這兒。」他的喊聲見效了。一位披著金色綬帶的海關官員朝我們奔來,用粉筆在我行李上塗上記號。對我說:「住您旅途愉快。」隨後去驅趕那些沒有依此辦理的人們。「我把你上車的事都安頓妥當了。」庫克斯公司的嚮導說,「那麼?」我不大清楚要付多少小費,可當我掏出土耳其貨幣時,他不容置疑地說:「你最好留著這些錢,會有用的。你再給我一英鎊好了。」雖然我有些遲疑,但想到吃一塹,長一智,就遞給了他一英鎊,他敬禮表示感謝,轉身走了。


從歐洲進入亞洲,存在著一種難以言傳的差別。時間彷彿失去了意義。列車沿馬爾馬拉海從容不迫地向前行駛,穿山越嶺,沿途景色迷人。車廂里的旅客也變得形形色色,儘管難以描述各自的特徵。我感到了人地兩生,但對我的所做所為和我去的地方愈加有興趣。列車每停靠一站,我都環顧站台,觀看人們各式各樣的服裝,鄉下人在站台上擠來擠去,把不曾見過的熟食賣給車上的乘客。烤肉串,包著葉子的食物,塗得五顏六色的雞蛋,應有盡有。列車愈往東行,膳食變得愈難以入口,頓頓都是一份油膩而無味的熱飯。

Views: 23

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All