涂年根《海德格爾的沈默觀及其對敘事交流的啟示》(2)

很顯然,海德格爾在這裏將“說”分為兩種:一種是言說(德語為Sprache;英譯為Speak),另一種是“道說”(德語為Sage;英譯為Saying)。

關於這兩個概念的含義,學者李勇指出:Sage一詞在德文詞典中具有兩種含義:其一,傳聞,謠言,流言;其二,傳說,民間傳說,英雄傳說等。

海氏卻沒有在這兩個通常意義上使用Sage,而是在與Ereingnis的聯系上使用,Ereingnis在後期海氏思想中佔有核心地位,大致相當於前期的“存在”,Sage就是Ereingnis的說話方式。Sage與上文的Sprache截然不同,Sage是本質的語言,是Sprache所無法言說的,惟有通過Sage人才有可能進入哲學領域,才能領悟存在,領悟真理,Sage就是“存在”的顯現,Ereingnis的展開。“Sage
味著顯示,讓……出現,讓……被看見,讓……被聽見。”Sprache只能說“存在者”,只有Sage才能說“存在”,SageSprache相比較有以下兩個特征:

第一,Sprache是出聲的,是人聲帶振動的產物。而Sage卻是一種寂靜之音,對於本質的語言來說,“聲音”不是決定性因素。

可見,在海德格爾對“說”的重新分類中他無疑是將“沈默”也當作了一種“說”,而且是更為本質和深刻的“道說”,因為只有它才能讓存在得以顯現。而“言說”只能讓存在者得以顯現。

第二,敘事空白是敘事交流進程中的現象。用海德格爾的話說,沈默是話語流中的沈默,不是沈默寡言者或啞巴的黯啞,這兩類人都不能有真正的沈默。從不言說者是不會在特定的時刻默默無言的。沈默只存在於真實的話語中,也就是說只有話語流中的沈默才是有意義的沈默。


而從不言說者的沈默不是真正的沈默,因為後者
是無法呈現意義的沈默。薩特指出:“沈默本身也是相對於詞語確定自身的,就像音樂中的休止符從它周圍那幾組音符取得意義一樣。這個沈默乃是語言的一個瞬間;沈默不是不會說話,而是拒絕說話,所以仍在說話。”[3]103-104

梅洛·龐蒂
在《眼與神》中指出,在一個符號系統中,符號的缺失也是一種符號。根據結構主義語言學的觀點,語言的兩個最重要的特征是任意性和差異性:也就是說只要能與其他的語言符號區分開來,沈默本身也可以成為一種語言符號。可以表達意義。當然,這一結論的前提是這個沈默必須是話語流中的沈默,因為唯有在話語流中,沈默才可以與其他的語言符號區分開來。從不言說者的沈默則不符合這個條件。也就是說,由於他從不言說,所以傾聽者無法找到他的沈默與他的真實話語之間的差別,他的沈默不能成為一個能夠表意的真正的沈默。沈默與話語的關系是相反相成的,沒有話語就沒有沈默。沒有沈默也沒有話語。

Views: 83

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All