里爾克·時辰祈禱·貧窮與死亡(8)

主啊:我們比那些不幸的動物更不幸,

無知無覺,它們卻完成了它們的死亡,

而我們卻全都依然沒有死去。

賜給我們,我們用科學所贏得的,

讓我們將生命捆紮在葡萄架上,

五月已早早開始。

 

死是如此陌生而沈重,

因為這不是我們的死;一種死

最終接納我們,只因為我們無人成熟。

於是,一場風暴將我們全部吹落。

 

站在你的花園裏年復一年,

我們是結出甜蜜死亡的樹;

收獲時節我們卻老去,

就像被你懲罰的婦人,

早衰、殘敗而顆粒無收。

 

成為樹更好嗎?我們只不過是

女人的生殖器與子宮,滿足了許多的人嗎?

我如是說是放肆、有失公允嗎?——

我們與永恒通奸,

我們在產床上流產,

我們的死亡胎死腹中;

那蜷曲著的、發育不全的胚胎,

(似乎因可怖的事物而驚懼)

手蒙著雙眼,

凸起的額頭上早已流露出

它無法承受的全部的恐懼,——

就這樣所有人娼婦一樣終結他的生命

在產褥期的挣扎裏、在剖腹產的手術中。

Dasha 譯

Views: 21

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All