西爾瑪·拉格洛夫《尼爾斯騎鵝旅行記》(111)

“倘若不是窩囊廢,而是別的動物答應這樣做的話,我倒甘心馬上就遭到放逐,”麋鹿說道,“可是,這樣一條毫無本事的草蛇憑什麽能耐來許下這麽大的願呢?”

“那不過是吹牛皮而已,”卡爾說道,“草蛇總是裝神弄鬼,擺出一副比別的動物更高明的架勢。”

卡爾到了該回家的時候,灰皮子送卡爾出來並陪著他走了一段路。卡爾聽得有隻棲在杉樹頂上的鶇鳥啼叫起來:“灰皮子來啦,就是他毀了森林!灰皮子來啦,就是他毀了森林!”

卡爾還以為自己沒有留神聽錯話了。可是剛過不一會兒,有一隻山兔從小路上跳躍而過。山兔瞅見他們兩個,便停住了腳步,晃動著長耳朵,高聲大喊起來:“灰皮子來啦,就是他毀了森林。”然後他就一溜煙跑掉了。

“他們這樣叫嚷是什麽意思?”卡爾問道。

“我也弄不明白,”灰皮子說道,“我想,森林里的小動物不大滿意我,因為我提出要尋求人類的幫助。結果,那些灌木叢被砍光了,他們的藏身之所和住房全給毀掉啦。”

他們又一起走了一段路,卡爾聽見四面八方都傳來喊叫聲:“灰皮子來啦,就是他毀掉了森林!”灰皮子佯裝著沒有聽見,可是卡爾明白他的心情為什麽這樣難過。

“灰皮子,你呵,”卡爾匆忙問道,“草蛇揚言說你曾經踢死過他最疼愛的老伴,究竟有沒有這回事呢?”

“我怎麽能知道?”灰皮子淒然說道,“你很清楚,我從來不輕易殘害生靈的。”

隨後不久,他們遇到了那四隻老鹿:駝背優、角中王冠、美髯公和大力士。他們腳步蹣跚,心事重重地一個挨一個地走了過來。“你們好,”灰皮子向他們打招呼。“你好,”幾隻鹿異口同聲地回答說,“我們剛好要去找你,灰皮子,同你商量商量森林的事情。”

“事情是這樣的,”駝背倫說道,“我們聽說在這森林里發生了一樁傷天害理的缺德事,有人使得整個森林毀掉而偏偏沒有受到懲罰。”

“究竟是什麽缺德的壞事呢?”

“有人殘害了一隻無害的動物,而那隻動物他又不能用來果腹。這樣的事情在平安林里算不算傷天害理的壞事?”

“那麽究竟是誰幹下了那件傷天害理的暴行呢?”灰皮子問道。

“聽說是一隻麋鹿幹的,所以我們現在想來問問你知道不知道究竟是誰幹的。”

“不知道,”灰皮子斬釘截鐵回答說,“我從來還沒有聽說過有哪只麋鹿去殘害一隻無害的動物。”

灰皮子向這幾位長者告別之後又陪著卡爾往前走去。他愈來愈緘口不言,而且腦袋愈來愈低下去。他們碰巧從盤在一塊大石頭上的蝗蛇克里萊身邊走過。“灰皮子來啦,就是他毀掉了森林!”克里萊也像所有別人一樣嘶嘶地嚎叫道。這一下灰皮子再也按捺不住了,他沖到蝗蛇面前,高高地擡起了前蹄。

“哼,難道你還想踩死我不成?就像你踩死那條可憐的老雌蛇那樣?”克里萊毫不示弱地譏訕說。


“怎麽,我踩死過一條雌蛇?”灰皮子茫然不解。


“就在你踏進森林的第一天,你就一腳把草蛇窩囊廢的妻子踩死啦。”克里萊幸災樂禍地回答說。

灰皮子趕緊從蝗蛇克里萊身邊走開去,繼續陪著卡爾往前走,剛走了不幾步,他突然站住了。“卡爾,那件傷天害理的暴行是我幹的,我記起來我曾經踢死過一條沒有危險的草蛇。這是我的過失,造成了森林遭殃。”

“你在喀說些什麽呀,”卡爾打斷他的話頭。

“你去告訴草蛇窩囊廢說,灰皮子今晚就被放逐出森林。”

“我不會去捎這個口信的,”卡爾說道,“要知道北方對於麋鹿來說是危機四伏的地方。”

“你想想看,在造成了這樣一場大災禍之後,我還有臉在這里繼續呆下去嗎?”

“你不要草率行事,等到明天再下決心也行!”

“正是你告訴我的,麋鹿和森林是兩位一體的。”灰皮子說罷頭也不回就同卡爾分手了。


卡爾悶悶不樂地回到家里,這番談話使他憂心仲忡。第二天他又到森林里去尋找麋鹿。可是灰皮子早已去如黃鶴,毫無蹤影了。獵狗卡爾沒有花費太多時間去尋找,因為他知道灰皮子把草蛇的話信以為真,自己甘願遭受被放逐的厄運。

在回家的路上,卡爾心里有說不出的難過。他不能理解灰皮子怎麽那樣輕易地就被那條草蛇哄騙得甘願被放逐到北方。他從來沒有聽說過這樣荒唐的事情。那個窩囊廢究竟耍的什麽花招?

獵狗卡爾苦苦思索著走回家的時候,看到森林看守人站在那里指著一棵樹說話。

“你在看什麽?”旁邊有個男人問道。

“蟲子染上病啦,”森林看守人說道。

Views: 36

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All