曼德爾施塔姆(OSIP MANDELSTAM)詩選 《不要比較:活著的人都是無敵的》

不要比較:活著的人都是無敵的。

讓我閃開,以溫柔的恐懼

轉向平原的空曠,

天空的圓周讓我頭暈。

 

我向空氣請求,我的僕人

也都在等著盡力等著消息;

我已準備好了——它永不開始,沿著

遠航之弧形。

 

我已準備好走向可以擁有更多天空的地方,

但是這明亮的渴望現在已不能

將我從尚且年輕的沃羅涅日山坡

釋放到明亮的、全人類的托斯堪納拱頂。(1)

 

1937.1.18,沃羅涅日 Voronezh (王家新譯)

 

注一:Tuscana,指的是古羅馬建築中的托斯堪納柱型。曼德爾斯塔姆在流放期間,依然保持著他所說的“對文明的懷鄉之思”——這是他在沃羅涅日期間回顧“阿克梅”派時所下的一個定義。

奧西普·艾米里耶維奇·曼德爾施塔姆(1891——1938)是俄羅斯白銀時代(19世紀末至20世紀初)著名詩人、散文家、詩歌理論家。他從很早便顯露出詩歌才華,曾積極參與以詩人古米廖夫(阿赫瑪托娃的丈夫)為發起人的“阿克梅”派運動,並成為其重要詩人之一。他早期的作品受法國象征主義影響,後轉向新古典主義,並漸漸形成自己詩歌特有的風格:形式嚴謹,格律嚴整,優雅的古典韻味中充滿了濃厚的歷史文明氣息和深刻的道德意識,並具有強烈的悲劇意味。因此,詩評家把他的詩稱為“詩中的詩”。詩人一生命運坎坷,長期失業,居無定所,在三十年代創作高峰時,被指控犯有反革命罪,兩次被捕,長年流放,多次自殺未遂,1937年12月27日死於遠東符拉迪沃斯托克的集中營,並至今不知葬於何處。他的作品曾被長期封殺,直到最近二三十年才重又引起文學界的重視,文集和詩集由多個出版社再版,並譯介到國外,漸為世界詩歌界關注。生前曾出版詩集《石頭》、《哀歌》、《詩選》,散文集《埃及郵票》,文論集《詞與文化》等。

Views: 37

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All