米斯特拉爾·把你的手給我——獻給達索·德·希爾維拉

把手給我,讓我們來跳舞,

把手給我,讓我們來親熱,

我們像一朵花,

花兒一朵……

我們唱的是一首歌,

跳的是同樣的舞,

像一株擺動的麥穗,

麥穗一株……

你的名字叫玫瑰,我的名字是希望,

你會忘掉這兩個名字,

因為我們跳舞的地方,

是座荒丘,那麽荒涼……


陳光孚譯


註:達索·德·希爾維拉,智利詩人,曾幫助米斯持拉爾出版詩集。

Views: 0

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members