三演 義國's Blog – April 2017 Archive (75)

里爾克《致奧爾弗斯的十四行詩》第二部·2

如有時一揮而就的畫稿

留下大師真實的筆觸:

明鏡也常常收容微笑,

少女的微笑聖潔而獨特,

 

每逢此間嘗試晨妝,

獨自,或就著服侍的燭光。

爾後,只有一個鏡像

沒人純真笑靨的呼吸。…

Continue

Added by 三演 義國 on April 18, 2017 at 7:28pm — No Comments

里爾克《致奧爾弗斯的十四行詩》第二部·1

呼吸,你——不可見的詩!

始終為謀求自己的存在

而純粹被交換的宇宙空間。平衡,

我在其中律動地發生。

 

唯一的波浪,

我是它漸漸的海;

一切可能的海,你最儉約——

贏得空間。

 …

Continue

Added by 三演 義國 on April 18, 2017 at 7:27pm — No Comments

里爾克《致奧爾弗斯的十四行詩》第一部·26

但你,神聖的你,最後還在響的你,

一旦為成群被鄙棄的狂婦所襲擊,

便以和聲蓋過了她們的叫囂,你美麗的,

你熏陶人心的演奏從破壞者中間升起。

 

她們一個也不能破壞你的頭顱和豎琴

不管她們如何憤怒扭打,而且她們猛投

到你心坎的尖利的石頭…

Continue

Added by 三演 義國 on April 18, 2017 at 7:26pm — No Comments

里爾克《致奧爾弗斯的十四行詩》第一部·25

你,我認識你,像一朵不知名的花,

我想再一次記起你,把你指給他們看,

可你,你已經被人摘掐——

抑制不住的叫喊之美麗的女遊伴。

 

先是舞女,她突然停住猶疑不定

的身體,仿佛她的青春被註入了古銅;

悲嘆著,潛聽著——。是的,從那些達官貴人…

Continue

Added by 三演 義國 on April 18, 2017 at 7:26pm — No Comments

里爾克《致奧爾弗斯的十四行詩》第一部·24

難道我們應當擯棄我們古老的朋友,

偉大的從不招搖的諸神,只因我們

嚴格磨練的硬鋼對他們並不相投,

或者應當忽然在一張地圖上把他們找尋?

 

這些強有力的朋友們,他們劫持

我們的死者,卻從不靠攏我們的車輪。

我們已經遠遠推開我們的盛筵——,我們的浴盆,…

Continue

Added by 三演 義國 on April 18, 2017 at 7:25pm — No Comments

里爾克《致奧爾弗斯的十四行詩》第一部·23

哦正是那時,當飛行

不再為了自己的原故

攀向天宇之靜穆

而滿足於本身,

 

以便在明亮的側影中,

作為成功的器械,

扮演風之愛寵,

穩健,梟娜,搖曳,——

 …

Continue

Added by 三演 義國 on April 18, 2017 at 7:25pm — No Comments

里爾克《致奧爾弗斯的十四行詩》第一部·22

我們是原動力。

但把時間的腳步,

視作小事細故

在永久的持續裏。

 

所有匆匆而去者

均如雲煙過眼;

那戀戀不舍者

在將我們奉獻。

 …

Continue

Added by 三演 義國 on April 18, 2017 at 7:24pm — No Comments

里爾克《致奧爾弗斯的十四行詩》第一部·21

春天又來了。土地

像個懂詩的小孩;

許多,哦許許多多……為了長久學習

的勞累她獲得了獎牌。

 

她的老師是嚴格的。我們愛好

老人的須髯白如雪。

現在我們要問:綠的怎麽叫,

藍的怎麽叫:她了解,她了解!…

Continue

Added by 三演 義國 on April 18, 2017 at 7:23pm — No Comments

里爾克《致奧爾弗斯的十四行詩》第一部·20

可是,主啊,請說,我拿什麽向你奉獻,

你教生物用耳朵的主?——

拿我的記憶;一個春天,

它的黃昏,在俄國——,一匹馬駒……

 

從村莊向這邊孤零零來了那白馬,

前面的足械拴上了木樁,

以便孤零零在草原上過夜;

它的鬈鬣又是怎樣…

Continue

Added by 三演 義國 on April 18, 2017 at 7:23pm — No Comments

里爾克《致奧爾弗斯的十四行詩》第一部·19

盡管世界變化匆匆

有如白雲蒼狗,

所有圓滿事物一同

復歸於太古。

 

在變化與運行之上,

更寬廣更放任,

你的初歌在繼續唱,

彈奏豎琴的神。

 …

Continue

Added by 三演 義國 on April 18, 2017 at 7:23pm — No Comments

里爾克《致奧爾弗斯的十四行詩》第一部·18

主啊,你可聽見新事物

在轟隆在顫動?

報道者紛然而至,

把它們一味推崇。

 

沒有一次傾聽安全

留存在這震蕩鼓噪之中,

可那機器部件

而今還要求贊頌。

 …

Continue

Added by 三演 義國 on April 18, 2017 at 7:22pm — No Comments

里爾克《致奧爾弗斯的十四行詩》第一部·17

最下面,亂成一團,

生機由此升現,

是古老的根部,隱藏的泉源,

人們得未曾見。

 

沖鋒盔和獵手號角,

白髯翁的警句,

兄弟鬩墻的英豪,

琵琶似的婦女 ``````

 …

Continue

Added by 三演 義國 on April 18, 2017 at 7:22pm — No Comments

里爾克《致奧爾弗斯的十四行詩》第一部·16

你,我的朋友,是孤單的,只因……

我們用語言和指示

使自己逐漸通曉這人世,

也許是它最薄弱、最危險的部分。

 

誰用手指指過一種氣味?——

那些威脅過我們的力量

你固然感覺到許多……你認識死亡,

你在咒語面前不勝狼狽。…

Continue

Added by 三演 義國 on April 18, 2017 at 7:21pm — No Comments

里爾克《致奧爾弗斯的十四行詩》第一部·15

等著吧……其味無窮,、……已四下飄忽。

……只有少許音樂,一次頓足,一次吟哦——:

少女們,你們溫情,少女們,你們沈默,

請為被品賞的水果的滋味翩翩起舞!

 

跳桔舞吧。誰能忘記它們,

忘記它們怎樣在自身溺斃

以防變甜。你們享有了它們。

它們鮮美地向你們皈依。…

Continue

Added by 三演 義國 on April 18, 2017 at 7:20pm — No Comments

里爾克《致奧爾弗斯的十四行詩》第一部·14

我們同花朵、葡萄葉、果實交往。

它們說出的不僅是歲月的語言。

從黑暗中升起一種彩色的顯現

其中也許還有那肥化土壤

 

的死者之妨意在炫目。

它們所占成分我們又知多少?

很久以來這就是它們的正道,

將其無代價的精髓印進了沃土。…

Continue

Added by 三演 義國 on April 18, 2017 at 7:20pm — No Comments

里爾克《致奧爾弗斯的十四行詩》第一部·13

豐滿的蘋果,梨和香蕉,

醋栗……這一切用嘴訴說

死與生……我預料……

你會從一個孩子臉上讀到過,

 

當他品嘗它們的時候。這些來自遠方。

可到你嘴裏的卻徐緩而無以形容?

在另有話語的地方,妙趣發現在流動,

意外地從果肉裏獲得釋放。…

Continue

Added by 三演 義國 on April 18, 2017 at 7:19pm — No Comments

里爾克《致奧爾弗斯的十四行詩》第一部·12

萬福,能把我們結合起來的精靈;

因為我們真正生活在圖形中間。

而時光在以碎步移行

傍著我們固有的白天。

 

不知我們實際的位置,

我們按照現實的關系行動。

觸須在將觸須感知,

空曠的遠方在承重………

Continue

Added by 三演 義國 on April 18, 2017 at 7:19pm — No Comments

里爾克《致奧爾弗斯的十四行詩》第一部·11

且看天。難道沒有星座叫“騎兵”?

既然這一座稀罕地使我們銘記:

這憑借大地的驕傲。而第二座星,

則推動它把持它並由它托起。

 

生存的這種壯實性質

不就是這樣,被追逐而又被制抑?

道路和彎轉。觸一下確讓人得知。

新的距離。而兩者是一。…

Continue

Added by 三演 義國 on April 18, 2017 at 7:18pm — No Comments

里爾克《致奧爾弗斯的十四行詩》第一部·10

向你,從未離開過我的情感

的你,我致敬,你古代的石槨,

為羅馬時代的歡悅山泉

如一首行吟歌曲似地流過。

 

或者另一些洞開的古墓,有如

一個快活睡醒的牧童

的眼睛(裏面為寧靜與蕁麻氣息所充註),

陶醉的蝴喋正從他們嗡嗡飛出;…

Continue

Added by 三演 義國 on April 18, 2017 at 7:17pm — No Comments

里爾克《致奧爾弗斯的十四行詩》第一部·9

只有那在九泉之下

也舉起了豎琴的人,

才能摸索著報答

那無盡的美稱。

 

只有那和死者一起

吃過他們的罌粟的人,

才不會重新喪失

那最輕微的聲音。

 …

Continue

Added by 三演 義國 on April 18, 2017 at 7:17pm — No Comments

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All