Ili 河's Blog (214)

顧彬:中國翻譯最大的問題在於母語

文 \ 何晶

“翻譯家最大的困難不在於外語,而在於母語。現在中國文學翻譯面對的最大問題就在母語。”9月19日,德國漢學家顧彬來到上海長寧區圖書館,就“翻譯對於社會發展的意義”主題與覆旦大學德語系教授魏育青展開對談。這位以犀利言辭批評中國當代文學的漢學家,對於當下的漢語寫作及翻譯仍然持有自己的一貫態度。…

Continue

Added by ili 河 on October 18, 2016 at 7:58pm — No Comments

高中梅·史詩般的旅行

既是醫者又是作家的身份,讓作家畢淑敏一次次目睹青春與蒼老、健康與病痛,對珍視生命與靈魂有了獨特的領悟。在她的最新著作《非洲三萬裏》(湖南文藝出版社出版)中,畢淑敏與讀者分享了一場史詩般的旅行,從歷史、文化、心理多方面探尋人性中的秘密。

兩年前,畢淑敏乘坐“非洲之傲”旅行用蒸汽機車,遊遍非洲大地。列車行經之地,很多是非洲最底層民眾聚居的貧民窟,一道車窗劈開了奢華與貧窮,這種強烈的對比引起了畢淑敏的關註。她不但記錄了非洲各地人情風物,還對車內外兩個世界做了細致的觀察和溝通:時而走進非洲中產階級家庭與女主人共進晚餐,時而走進全球最大的貧民窟索維托實地考察,以眼睛為鏡頭,以旅行為線,將生命中的溫暖和荒涼一一呈現在世人眼前。…

Continue

Added by ili 河 on October 15, 2016 at 1:33pm — No Comments

馬保奉·哈薩克斯坦禮俗面面觀

注重禮節

哈薩克斯坦人講禮貌、重禮節,認為尊老、撫幼、忠友是做人的原則。男人見面的禮節是:右手撫胸、上身前傾、立正,然後握手;女士則雙手扣胸、低頭,然後握手。此外,親朋好友相見有時會擁抱、行吻禮。

遊牧民族傳統問候禮節,常常是先問“牲畜平安?”然後才問“全家安好?”另外,與客人相見和談話時,不可把帽子摘下,認為在外人面前不戴帽子是失禮行為。

哈薩克斯坦人的姓氏,常常是在本民族姓氏後加上俄羅斯人姓氏的後綴,如“蘇爾坦”,便成為“蘇爾坦諾夫”。不過,現在人們更樂意保持本民族形式的姓氏。…

Continue

Added by ili 河 on October 10, 2016 at 3:09pm — No Comments

馬保奉·新加坡禮俗面面觀

在新加坡,華人占居民的絕大多數,通行中文簡體字,講中國普通話,其禮節、習俗,與中國人多有相似,但也有不同之處。而馬來族和印度族居民也保持著各自的習俗。



穿戴講究

新加坡是時尚之都,人們對穿戴很講究。流行西裝,民族服裝也有一定地位。馬來族男子頭戴無邊帽,上穿無領、袖寬的上衣,下穿長及足踝的紗籠;女子上衣寬大如袍,下穿紗籠。

“娘惹”服飾對華人影響較大。娘惹是早年華人與馬來人通婚生下的女兒的稱謂。娘惹裝是在馬來傳統服裝基礎上,改造成西洋風格的低胸襯肩式服裝,而其花邊修飾以及點綴圖案卻具有中國傳統風格,如富於中國傳統的花鳥魚蟲、龍鳳呈祥等圖案是不可少的。…

Continue

Added by ili 河 on October 8, 2016 at 10:16am — No Comments

庫切:論多麗絲·萊辛和她的自傳

多麗絲·萊辛(1919—2013),英國繼伍爾夫之後最重要的女作家。《在我的皮膚下》是萊辛自傳的第一卷,記錄了作者從1919年到1949年之間的生活經歷。自傳以萊辛的成長過程為主線。在線性時間結構的基礎上,萊辛靈活使用時間敘事技巧,並輔以獨特的空間敘事技巧,為自傳增添不少色彩。

本文作者庫切是南非白人小說家、文學評論家,於2003年獲得諾貝爾文學獎,系非洲第五位、南非第三位諾貝爾文學獎得主。



一…

Continue

Added by ili 河 on October 5, 2016 at 6:55pm — No Comments

范景中·翻譯乃是一種值得度過的生活方式

卡夫卡曾說:通天塔建成後,若不攀爬,也許會得到神的寬宥。這一隱喻,象征了語言交流的隔絕。不過,攀爬通天塔所受到的懲罰——“語言的淆亂”,卻並未摧毀人類的魄力與智慧。翻譯就是這魄力與智慧的產物。

公元7世紀,玄奘組織國家譯場,有系統地翻譯佛經,堪稱世界文化史上的偉大事件。那時印刷術或許已經微露端倪,但譯本能廣泛傳播,還要靠抄書員日覆一日的重覆勞動。20世紀敦煌藏經洞的發現,讓人們能夠遙想千年前抄書的格局。當年抄書員普普通通的產品,現在都成了吉光片羽。

歐洲亦如此。在文藝覆興來臨之前,知識的傳播也仰仗抄書工的臨寫。連公元909年盛傳的世界末日將要來臨的流言,也沒有讓那些默默無聞的譯者放棄手頭的工作,知識的流動才不至中斷,並最終走出中世紀的黑暗迎來文藝覆興。…

Continue

Added by ili 河 on September 29, 2016 at 6:53pm — No Comments

伊泰洛·卡爾維諾:巴黎,一本夢之書

1

這幾年我在巴黎有一個家,每年會來住一陣子,不過直到今天這個城市從未出現在我筆下。或許要寫巴黎我得離開它遠遠的,如果說寫作是因為想念、需要的話。或許得更投入,那麽我應該從年輕時就住在這裏。如果說賦予我們想象世界形體的是我們人生最初那幾年,而非成熟期。  

我來解釋清楚一點:一個場所必須變成內在場景,讓想象開始在此定居,是為劇場。今天,巴黎在世界文學的許多篇幅中,我們大家都讀過,在我們生命中曾占一席之地的許多書本中都當過內在場景。與其說它是真實世界中的一個城市,巴黎,對我和上百萬全世界各地的人一樣,是通過書本得知的虛幻城市,一個經由閱讀而熟識的城市。  …

Continue

Added by ili 河 on September 29, 2016 at 6:48pm — No Comments

方格·大漠裡一位單身女郎

她曾獨自穿越沙漠,只帶了四只駱駝和一條狗

1977年,27歲的姑娘羅賓·戴維森(Robyn Davidson)獨自一人,帶著四只駱駝和一條狗,用9個月時間,跋涉過1700英裏(約2736公裏),橫穿了澳大利亞沙漠。

好,我現在完全要靠自己,沒有人可以幫我。真的,所有的人,終於在我最後一次轉頭時,都已消失不見。清晨的風從我四周呼嘯而過。我不知道是什麽強而有力的命運,把我引導到這個瘋狂的時刻。最後一座可以讓我重返本我的橋在燃燒後倒塌了。現在我獨立自主了。…

Continue

Added by ili 河 on September 29, 2016 at 6:46pm — No Comments

新加坡,故事裏的遠方有多美

我花了三天將《小娘惹》看完後,頓時萌發了一種念頭,我想去新加坡走一走,看一看,就像《小娘惹》裏安琪帶著一路追隨她的男孩子一樣,慢慢地將曾經發生在新加坡與馬六甲的故事一一覆原。

我的思緒,總是會沈浸在一些故事的情懷中,而這些故事,一直吸引著我去到遠方,在那些故事發生的地方,走一走,看一看。就像《情人》,將我吸引到了遙遠的西貢,將旅行與行走,貼上了各種版本故事的標簽。

慢慢地,我開始學會在這些地方,找尋這些故事的蛛絲馬跡,就如同在新加坡,在每一條斑駁著的南洋街道,當我一條一條街地前行,用心慢慢地感受著峇峇娘惹文化在這裏的遺留,我的眼前,浮現的,仿佛就是這裏曾經發生過的一幕幕動人的往事。

初到新加坡,在時光隧道裏穿行…



Continue

Added by ili 河 on September 29, 2016 at 6:30pm — No Comments

佚名·我非要去看看這個不跟中國建交的國家

在所有鄰國中,不丹也是唯一一個未與中國建交的國家,與中國三面接壤卻無陸路相通,也沒有直飛航線,再加上嚴格的入境旅遊審查制度以及每天至少消費250美金的規定。這就是你想去尼泊爾很容易,想去不丹卻連個簽證都很難辦下來的原因!

不丹1999年才引進電視,是世界上最後一個開放電視與網絡的國家,手機和互聯網的普及率分別僅為30%、5%,全國只有一個機場,沒有鐵路,幾乎與現代化世界格格不入。你能想象嗎?大多數人沒有手機和互聯網,不會得“沒WIFI或流量會死癥”,也不往大城市擠(大城市也不大)。

不丹的國王說,我們不要GDP,要幸福!…

Continue

Added by ili 河 on September 29, 2016 at 6:19pm — No Comments

雅庫茨克:世界上最寒冷的城市

文\Sylvain Tesson 翻譯\張薔

飛機抵達雅庫茨克時,空姐提醒旅客:“下飛機時請注意行李,下次再見,現在地面氣溫為零下46攝氏度。”雅庫茨克位於東西伯利亞北部,是俄羅斯雅庫特自治共和國的首府,每年冬天,它的氣溫可以低至零下50度,有35萬居民生活在這個世界上最寒冷的城市。

早晨,整個城市變成了一座冰宮,人們出門時總是行色匆匆,連呼出的氣息都結冰了。在紀念二戰的愛國勝利廣場上,孩子們則開心地打起雪仗。出於安全考慮,如果氣溫降到零下45度以下,學校就會停課。孩子們則趁此機會在外面瘋狂玩耍。…

Continue

Added by ili 河 on September 29, 2016 at 5:42pm — No Comments

馮象:理想的大學該是什麼樣子?

理想的大學該是什麼樣子?星期天突然想到。

星期天早晨,有我最喜歡的NPR(全美公共電台)主持人麗安·漢森的節目。吃完早飯,舉啞鈴的時候,麗安就笑盈盈地請來頂呱呱的 Puzzle Master 謎語大王威爾·肖茨,讓我猜十五分鐘字謎。…

Continue

Added by ili 河 on September 29, 2016 at 5:37pm — No Comments

尚磊·植物王國中的“偽裝高手”

在植物王國中,有些“聰明”的植物為了保護自己,練就了一身高超的偽裝技術:把自己偽裝得普通些,可以躲過動物的眼睛;使自己長得恐怖些,可以嚇唬要傷害自己的動物;把自己扮得像昆蟲,吸引昆蟲來傳粉。

在非洲南部及西南部乾旱而多礫石的荒漠上,生長著一類極為奇特的植物——生石花。兩片肉質葉呈圓形,簡直就像一塊塊半埋在土裏的碎石 塊。這些“小石塊”呈灰綠色、灰棕色或棕黃色,有的上面鑲嵌著一些深色的花紋,如同美麗的雨花石,有的則周身布滿了深色斑點,就像花崗巖碎塊。這些“小石 塊”不知騙過了多少旅行者的眼睛,又不知有多少食草動物對它們視而不見。每年的冬春季,這些“小石塊”都會綻放出絢麗的花朵,一片片的生石花覆蓋了荒漠, 特別好看。然而當幹旱的夏季來臨時,荒漠上又是“碎石”的世界了。…

Continue

Added by ili 河 on September 29, 2016 at 5:35pm — No Comments

特奧多爾·施篤:茵夢湖

作者簡介:特奧多爾·沃爾特森—施篤姆(1817~1888),德國詩人、小說家。祖上世代務農,父子兩代以律師為業。其詩歌內容簡樸,形式優美,以描寫愛情、自然和鄉情見長。

作品有詩歌《夜鶯》、《安慰》、《海岸》、《越過荒原》、《闔上我的雙眼》等,小說

《在大學裏》、《淹死的人》、《雙影人》、《白馬騎士》等。其主要成就在中短篇小說方面,他的中短篇小說堪稱德國文學中的佳作。

《茵夢湖》是施篤姆早期最重要的作品之一,描寫已逝的童年的歡樂與幸福,抒發了對纏綿的愛情、鄉情的眷戀。令人讀之為其扼腕嘆息。…

Continue

Added by ili 河 on September 29, 2016 at 5:34pm — No Comments

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All