Ra Zola's Blog – May 2021 Archive (4)

董紀平 譯·阿萊抗德拉·皮薩爾尼克散文詩《下》



沈默是金的夢



冬天的狗咬著我的笑容。它在橋上。我赤裸著,戴著一頂有花朵的帽子,也拽走我那戴著一頂枯葉帽子的裸屍。




我有過很多愛人——我說,然而最美麗的是我在鏡子那邊的愛人。






復原的詞語…


Continue

Added by Ra Zola on May 31, 2021 at 8:30pm — No Comments

董紀平 譯·阿萊抗德拉·皮薩爾尼克散文詩《中》

《名字與身影》



充滿陰影的童年之美,那在啞默的、令人愉快的手腕之間無法原諒的悲傷,雕像,我與我那色情的洞穴之間所進行的雙重獨白說出的事物,海盜們埋在我的復數的第一人稱裏的財寶,




另一件沒有期待的事情就是音樂和樹葉,那在背叛的形態中振顫的受難的樹葉,同時太美麗的本質從本質中來臨。




我們嘗試過原諒我們所做的事情,想象中的冒犯,幽靈般的失誤。通過霧靄,通過任何人,通過陰影,我們期待過。




我想要去做的事情就是尊重我的陰影的擁有者:那去除所有的名字和身影的人。…


Continue

Added by Ra Zola on May 30, 2021 at 8:30pm — No Comments

董紀平 譯·阿萊抗德拉·皮薩爾尼克散文詩《上》



《夜間的歌手》




那死於她藍色衣裙的人在歌唱。死亡對沈醉的太陽的沈浸歌唱。她的歌聲裏有一件藍色衣裙,有一匹白馬,有一顆發出她死去的心跳回音的紋身的綠色之心。暴露在一切毀滅下面,她在一個就是她自己的被誤導的少女旁邊歌唱:好運的護身符。不顧嘴唇上的綠色霧靄和眼裏的灰色寒意,她的嗓音腐蝕那展開在玻璃杯所尋找的渴意和手之間的距離。她歌唱。






在《馬爾多蘿之歌》的一章裏…


Continue

Added by Ra Zola on May 27, 2021 at 8:30pm — No Comments

染織展示草木精魂:志村福美散文集《一色一生》

她在日本被譽為“人間國寶”,以染織展示草木的精魂——志村福美散文集《一色一生》首次國際授權花落上海人民出版社光啟書局



近日,上海人民出版社·光啟書局與拙考文化共同推出了日本染織藝術家、“人間國寶”志村福美的首部自傳性散文《一色一生》。本書是光啟書局關注藝術設計…

Continue

Added by Ra Zola on May 15, 2021 at 11:30am — No Comments

Monthly Archives

2024

2023

2022

2021

2020

2019

2018

2017

2016

2015

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All