The Light of City: The accordionist. by Laurence Penne

亦舒:娛人
同文遺憾地表示,他在報上連載的專欄,不幸是娛人的多。

他們總誤解,做幹不好的文字,統是為幹就水準低落的讀者,降格,乃因生活,而最好的文藝作品,一定是陽春白雪,曲高和寡。

有些人持這種錯誤觀點長達半個世紀,仍然執迷不悟。

事實真相是,你我願意娛人,公眾還真的未必接受這些乏味的表演項目呢。

多年來,事實勝於雄辯,讀者們都側向一邊,恒久去捧甲乙丙的煬,對另一些人冷淡之至,既然如此,何必把責任推往讀者身上,閣下又何曾成功地娛樂過什麽人。

人家的成功之道是施盡混身解數,做妥功課,敬業樂業,然後靜心等待讀者選擇。

閣下一心不耐煩,敷衍塞責,一派才子不幸淪落到要在臺上變戲法的模樣,又怎能吸引到觀眾入場。

一念之差,距離越來越遠,他還以為他在娛賓,人客早已爭相走避。

天底下最可怕的誤會莫甚於此。

末了,還要抱怨多年來無佳作示人是因為忙著娛人之故。

Rating:
  • Currently 4.5/5 stars.

Views: 125

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

Comment by Dokusō-tekina aidea on April 24, 2021 at 9:42am


石黑一雄·榨乾

我在跟愛蜜麗解釋為什麽找一個室友,和我分攤租金很困難時,查理忽然從廚房大喊:

“他住的那個地方,根本就塞不下兩個人!那是給一個人住,一個比他有錢得多的人!”

愛蜜麗沒有回應,但她一定把話聽進去了,因為她之後接著說:“雷蒙,你實在不該選那樣的公寓。”


如此這般無意義的對話就這麽持續了二十幾分鐘,查理不時地從樓梯或在走進廚房時穿插幾句,常常以第三人稱發表對我的意見。說到一個段落時,愛蜜麗忽然說:

“噢,說真的,雷蒙。你讓那個陰森森的語言學校把你徹底榨乾,又任由房東剝削,結果你做了什麽?跟腦袋空空、有酗酒問題、連個工作都沒有的女生上城鬼混,你簡直是故意想惹惱我們這些還肯理你的人!” (石黑一雄《夜曲》 の《或雨或晴 Come Rain or Come Shine》)

延續閱讀 》VIENNA FESTIVAL CRAZE 維也納瘋節慶

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All