香港懷舊電影《大茶飯》主题曲

Music & Arranged by Brother Hung(麥振鴻)
Lyrics & Performed by Jasmine Wong(王亞喬)

Thinking of the rainy days
記得那些雨天
My tea is as cold as ice
手中的茶似冰般冷
You say remain, to be remained as is
你說我們不如順其自然吧

For the good time used to be
曾共渡過的美好時光
Seems far and out of touch
現已遙不可及
You say remain, just be remained as is
你說我們不如順其自然吧

Oh my days are fleeting,
時光飛逝如箭
I remember how
我依稀記得
As is, I can find a better way out
順其自然, 我能找到更好的出路

Thinking of the lonely nights
記得那些孤寂的夜晚
Cold hearted and emotionless
你的冷漠和絕情
You say remain, to be remained as is
你說我們不如順其自然吧

For the places I’ve ever been
我曾去過的每一個地方
There’s none as cold as you
沒有一處像你這樣冰冷
You say remain, just be remained as is
你說我們不如順其自然吧

Oh my days are fleeting,
每一天都稍縱即逝
I remember how
我依稀記得
As is, I can find a better way out
順其自然 我能找到更好的出路

For the years I remember
我仍清楚記得這些年來
Hard to find and hard to share
難以尋覓 難以分享
You say remain, just be remained as is
你說我們不如順其自然吧
Ah......

Thinking of the rainy days
記得那些雨天
Tears are as cold as ice
淚水似冰一般冷
You say remain, to be remained as is
你說我們不如順其自然吧

Rating:
  • Currently 4/5 stars.

Views: 138

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All