馬來西亞專業中文有競爭力嗎?

全球3000萬老外強學中文
一百萬名師資需求;我們有競爭力嗎?


(《今周刊》465期 2005/11/17 )


中國的崛起,華人力量的增升,中文已被宣告是21世紀的強勢語言。

學中文的人愈來愈多,激盪出一波全球性的大學習潮,

以中文為第一語言的台灣人,你的競爭力有多少?

 

徐仁全、楊翊真、李喬琚、劉名揚、林宏文

「是『生字』,不是『繩子』;『我要吃水餃』,不是『我要吃睡覺』。」TVBS駐舊金山特派員江瀛以當電視台主播的標準,正逐字逐句糾正著學中文的老公威廉(Don Williams)的發音。

威廉是矽谷有名的威爾遜(Wilson Sonsini Goodrich &Rosati)律師事務所合夥人律師,客戶包括了惠普、蘋果電腦、華虹半導體等知名企業。雖然太座江瀛的中文說得字正腔圓,威廉耳濡目染之際,也有三分功力,但最近他決定重拾課本認真學發音,為的是明年初將代表公司西進上海,成立國際辦事處。

場景轉換到十一月初的中正機場大廳,準備赴泰國的首批華語老師,正和前來送行的家屬擁抱拍照,這幅離情依依的景象背後,說明了一股興起的全球風潮∣中文熱,正在迅速蔓延發燒。


從東方到西方 強勢語言地位已然確立


鄰近的東南亞各國已注意到中文的發展趨勢,以經濟嗅覺敏銳著稱的日本、韓國,自然不落人後,在政府的全力相挺下,學中文成為了一項全民運動。根據二○○一年日本一項調查,五九%的大學生深感有必要學習中文;而到了○二年,報考日本中國語檢定考試的人數較前一年成長了二○%。

甚至許多日本父母開始盤算讓子女從小接受中文教育。位於東京四谷、以教育華僑子弟為宗旨的東京中華學校,學生結構開始產生變化。在該校任職二十年的楊國政說,大約從五年前開始,前來報名的日本學童便有激增趨勢。楊國政攤開手邊的各班名冊,很明顯可看出日本當地學生在各年級所占比率,幾乎到達五○%至八○%。

亞洲各國因地緣關係,學習中文當然有理可循,連向來保守的英國也關切起中文的重要性。英國巴斯大學口筆譯研究所教授李豔(Valerie Pellatt)便說,中文已成為世界最多人口使用的語言,加上中國正朝世界工廠的經濟體發展,各國都必須與它有貿易往來,學中文勢在必行。

而英國語言學巨擘大衛.葛拉多(David Graddol)在《科學月刊》中也以「英文的未來」一文預測,到二○五○年時,全世界最普遍的前三大語言將是中文、印度話及阿拉伯話。他更強調,亞洲許多老闆的著眼點已越過英文,未來十年必學的新語言就是中文,中文將躍升為全球僅次於英文的第二強勢語言。

目前估計全球有三千萬人口正在學中文。中國的快速興起、經濟市場開放及國家競爭力轉強,帶動中文成為世界強勢語言之一。


覬覦世界工廠 各國擁抱中文逐利中國


海內外各地興起學中文的一波熱潮,正說明著中國勢力的崛起,逼得外國人不得不學中文,以更深入了解以往這張陌生的面孔。

觀察各國對學習中文的態度變化,中國崛起似乎已是國際社會默認的趨勢。以往冷戰期間,東南亞各國擔心境內華人與中國的「共產革命輸出」裡應外合,威脅國家安全,對華文教育往往抱有強烈敵意。但近年來,由於中國市場的重要性與日俱增,這些國家也一改態度,開始熱情擁抱華文。

以往排華最烈的印尼,最近開辦漢語水平考試(HSK);壓制華文教育最力的馬來西亞也於一九九○年代初期解禁,甚至泰國公主詩琳通,更以行動證明中文的重要性,赴北京大學留學。

除了亞洲,歐美各國大專院校,也陸續跟進設立中文相關科系。以德國為例,由於福斯汽車在中國大量投資,引發德國對中國大陸高度興趣,大專院校不但紛紛設立東亞系,甚至將漢學獨立建系,以擴大對中國的研究。中文熱,如野火燎原般開始向四周蔓延。

今年風光掛牌的大陸知名網路搜尋引擎百度(Baidu.com),就是中文熱受惠的最佳代表。百度八月五日首次在那斯達克露臉,以三五三%的漲幅,創下美國股市五年來新掛牌(IPO)股票首日漲幅的新紀錄,驚豔全球。百度在這次招股說明書中,還特別用了插畫表現其在中文世界的霸主地位。

簡單的畫面中,一個大大的英文字母I,斜斜地躺在由三十八個中國字堆成的積木上,底下寫著︰在中文裡,光「我」這個字,就有至少三十八種不同的表達方法,因此「中文搜尋是非常難搞的事」,暗示其在搜尋引擎世界不可取代的地位。也因為中文的加持,市場願意給百度比全球搜尋引擎霸主Google更高的本益比,就算目前股價遭修正,這個三百人的「小公司」市值仍超過二十億美元。


師資供不應求 需求缺口高達九十萬人


從表面看來,這股「全球中文瘋」,雖是建立在逐利中國市場的一項集體行為,但據《今周刊》實際採訪後發現,對外國人來說,賺錢雖是學習中文的誘因,但中國豐厚的「文化資產」∣∣從歷史到文化散發的魅力,同樣是讓中文學習熱升溫擴張的推手。

在此學習語文的新潮流下,對於華語早已琅琅上口的台灣民眾,是否標誌著另一項個人商機時代的來臨?

原本大學攻讀外文系的魏妙純,早就嗅到中文熱的趨勢,於是反向思考不教英文,而是積極培養自己成為一名華語教師,自師大華語研習所畢業後,她曾赴北京師範大學擔任華語師資,現正準備在國內教外國人學中文,未來也不排除到國外教中文。

沒錯!全球中文熱潮中,目前最缺乏的就是華語老師。就以泰國來說,泰國政府把中文列為僅次英文的第二外國語,更規定二○○八年,中文將成為必修課程。當地八十所師範大學仍短缺一百二十名中文師資,接受委託代訓的師大國語中心,卻只培訓了二十二位老師,顯然不夠。而預估全球華語師資需求將高達一百萬人,只是現在華語師資卻不到十萬人,缺口還很大。

再以美國為例,大學部已決定明年起實施中文列入預科課程(AP),高中生可選修中文作為外語,通過考試,即可在大學扣抵學分,預料全美將有近二千五百所高中開設中文課程,至少還需要五千名師資;以往大批美籍老師來台淘金賺錢的場景可能要物換星移了,未來台灣人赴歐美教中文的機會勢必大增。

看到如此龐大的就業市場,國內教育界早就開始培育相關人才。老字號的台灣師範大學十年前就設立華語文教學研究所,二年前更增設博士班,開創國內華語教學最高學位。

後繼跟進的包括高雄師範大學、文藻外語學院、中原大學、銘傳大學等,台東大學及聯合大學更計畫於明年增設華語文學相關系所,只是這些透過正規教育所培育的師資,每年不到五百名,完全不敷市場需求。

因此,不少台灣民間團體開始投入培訓華語師資市場,盼能搶搭這班生財列車,就連有五十年歷史的中華語文研習所,也大幅擠進準備移民的中、英文系所畢業生,甚至上班族,來報名參加華語師資班培訓。

文化大學華語中心主任林滙絹回憶五年前開設華語師資班時,雖宣傳積極,最後卻只有十多位學生前來報名;但如今,不到一周就額滿,盛況與過去有如天壤之別,很多向隅者還要求增班。師大更是誇張,基礎班名額只有四十名,想報名者一早就去排隊,還必須以號碼牌來管制,至少有一半人要再等待三個月。


把握大趨勢 海外創業又添一種可能


當然,頭腦靈活的台灣留學生也開始以中文教學,賺取生活費。在英國攻讀博士學位的台灣留學生Grace,五年前赴英國讀碩士時,曾嘗試以中文與外國人交換語言,但在公布欄張貼許久,卻乏人問津。

五年後她重返英國讀博士,卻在學校公布欄上發現一堆想學中文的老外,經主動聯繫,獲得教中文的機會,每周兩次教授會話,每小時薪資六英鎊(約新台幣三百六十元)。「沒想到可以用母語來賺零用錢,時代真的變了。」Grace說。

在台灣一所私人華語教學中心當老師的小張,有三年中文教學經驗,則是當起邊旅遊、邊教學的「中文趴走族」,達成環遊世界的夢想。

中文熱潮的興起,也指引出海外創業的一條路。目前仍在美國德州一家IC設計公司擔任經理的單聖明,去年創立一所小型中文學校。單聖明從台灣交通大學畢業後,先在科園區擔任研發工程師,雖然獲利與配股都不差,但他為了追求更均衡的工作與家庭生活,毅然帶著太太與三個小孩舉家搬到美國,念完電機研究所後,就留在美國德州。

今年三十八歲的單聖明一直在思考,工程師不見得可以做一輩子,有什麼事業可以讓自己持續投入?結果他發現周遭不少朋友都有興趣學中文,因此辦起中文學校。

他表示目前規模還很小,「但如果事業做大了,說不定未來可以發展為主要事業。」而且,單聖明深信學習中文一定是長期的趨勢,需求會從商務人士普及到一般人,這也是他對自己的新事業,充滿信心的理由。

國內軟體廠商也感受到中文熱的商機。投入中文輸入、中文教學軟體達十年的網際智慧,總經理晁旭光就說,此波中文熱先在華人圈開始發酵,如今全美華僑中文學校,已經大量採用中文教學軟體,他預估後年,中文熱將達到最高峰,一直維持到○八年北京奧運及一○年上海世博會的來臨。

網際智慧已開發出多套教學軟體,不僅漢語拼音及通用拼音並行,就連簡體及繁體字皆能適用,不論是兩岸政府哪邊要推行,網際智慧都能立即符合要求,外界預估網際智慧五年內業績將從現在的五千萬元成長到十億元,當然就是拜中文熱之賜。

不過,投入華語教學十三年之久,現任文化大學華語中心老師的馮元玫說,會中文不代表會教中文;要能教中文,必須得在語法及發音上下苦功學習,不然將是台灣人教華語的罩門。因為外國人要學的是北京腔,台灣國語被認為比較不正統、發音不正確,可能會被排擠。


先天優勢之外 台灣需建立師資認證制度


此外,國內沒有一套國家級的師資認證制度,到國外也會受阻。反觀對岸,有計畫推動華語教學,已有國家級的師資認證制度,還廣納海內外華人前往受訓認證,不少台灣老師已捨台灣而西進中國取得認證,著眼點就是中國證書通行無阻。

一位台商回憶剛至中國經商時,常聽到大陸民眾說「外面很緊張」,他以為又發生暴動了,後來才恍然大悟,原來不論交通阻塞,或是物價上揚,大陸口語都以「很緊張」來形容。

也因此,為符合將來「制式國際化」的中文標準,台灣民眾可能得在了解大陸社會民情上,下些苦功夫了。


台灣邊陲化 爭奪中文主導權的隱憂


當世界掀起中文熱之際,號稱華人文化重鎮,保留中國傳統文化最深的台灣,在外國人心目中反而處於相對邊陲的地位,卻也是不爭的事實。「台灣講的應該是當地方言吧!」「和香港一樣講廣東話吧!」「學中文當然到中國啊!到台灣?從來沒想過。」這是許多在大陸的外籍學生的共同看法。

換句話說,愈來愈多老外,將台灣與學中文的概念分割,導致近年來學中文的外籍人士,大批移轉到中國。若中國崛起,成為影響世界局勢的重要力量,已是不可逆轉的定局,那麼學習中文的潮流只會有增無減。

其實,台灣不少華語中心及坊間機構早已開始進行兩岸交流了,一家老字號的華語教學中心主任私下說:「如果不教簡體字,無疑是叫外國人走不出台灣海峽,可能到對岸都看不懂中文。」「當然要教簡體字,這是市場機制使然。」

兩岸為了爭中文主導權,各施手段,大陸方面在世界各國開辦百來所的「孔子學院」,推廣漢語教學及中國文化;而台灣教育部門也積極發展華語教學課程,只可惜受限於意識形態,政府還在強調通用拼音及繁體字作為官方版的華語教學方針,也讓一場爭奪中文主導權的戰爭,在天平的兩端呈現不均衡的局面。


馬來西亞那里站


愛墾老編:
當一個人學多一種語文,他/她也就會多一個選擇用哪種語文上網,接觸資訊;馬來西亞中文內容短缺,意思是馬來西亞在環球中文傳播領域缺席,失去競爭力。這不是媒體的失敗,而是把馬來西亞推廣出去的努力受挫。

Views: 245

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All