《紅樓夢》中,賈寶玉的母親稱“王夫人”,不稱“賈王氏”。

唐明皇姓李,但是楊貴妃不稱“李楊玉環”。

《三國演義》中,漢帝姓劉,但是伏皇後不稱“劉伏氏”。

李清照嫁夫趙明誠,但亦不稱“趙李清照”。

現在的女人怎麽嫁了後會稱“王陳玉芬”、“李朱麗明”,我就是不明白來源如何。

英、美人士習慣了女人嫁後,使用夫姓,本來叫做LIN DA JONES的女郎,嫁了個姓SMITH的,名字便馬上改成了LINDA SMITH,想知道她本來姓什麽,倒得動問一番。最妙的是他們離了婚後還是跟夫姓,嫁一個改一個,女人改了多少次姓,便等於嫁過了多少次,實在十分詼諧。

那些“王陳玉芬”、“李朱麗明”,來源我沒考據過,也許是學了一半英、美作風吧。另一半倒沒有學,離了婚後便復稱,“陳玉芬”、“朱麗明”,這當然是基於想起那冤家,不是傷心便是一肚子氣的心理,還耐煩把他的姓冠於自己頭上嗎?

老友孫郁標自是姓孫,她的丈夫占美自是姓蕭,有一個時期,報上老稱她為“蕭孫郁標”於是,把我弄胡塗了,一時記錯了她姓蕭,又記錯了占美姓孫,所以,對這個雙姓稱法,十分反對,簡直是化簡單為複雜,而且複雜得毫無好處,叫人做什麽太我倒不反對,一個名字兩個姓,我就是嫌麻煩。其實,也沒聽過男人堅持這一點,反正誰都知道王先生的太太是王太,那些“王陳玉芬”,大概是婦女會弄出來的。

其實,姓什麽有啥重要,最討厭聽街頭二嬸說什麽:“我們伍家人……”人就是人了,哪來“我們伍家”、“我們周家”的,任何姓氏都不代表榮辱,這個“我們”太誇張!

名字不外是個記號,所以,人家叫我做“林燕妮”、“胡燕妮”、“吳燕妮”,我都照應如儀,不過,要是叫我做“朱林燕妮”、“莊林燕妮”,我可不曉得應了。

Views: 8

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members