余中先/譯


晚上當我進入我睡眠的森林,陰影的眼鏡架上了負重的眼睛,以通向眼淚之源的黑暗小徑,躲開了微光的荊棘,夜的管束走在了我前面。白天中持續過來
的,趕往那紋絲不動的眼睛。
獵物豐富的夜,它不知道綁上詩歌的手嗎?而我真想愛你將變成我愛你……
不過最好還是監視著!因為大地就是很大的遺跡。
發掘它看守的源泉,缺席凝固其中的重大痕跡。希望有一個國度在等著你,這一寫作的愛便是它的出生證。


米歇爾•德基(Michel Deguy,1930—),法國當代詩人、哲學家。巴黎第八大學教授。曾任法國國際哲學學院主席,法國作家協會主席和馬賽國際詩歌中心主席。他主編法國詩歌界的權威刊物《詩/歌》,先後獲得過費內翁獎、雅各布獎、馬拉美獎和國家詩歌大獎。此外,他翻譯了海德格爾《論荷爾德林》和策蘭的詩。至今已出版二十幾部詩集和詩學論文集。他的詩極其重視語言的探索,對詩句中的時間、空間、詞源等要素之間的關系作了精辟的研究和大膽的實踐,其中的一些詩即可被看作詩歌評論。詩作選自《聽說,詩集一:1960—1970》,伽利瑪出版社,1966年(Ouï dire ,poèmes I,1960-1970, Gallimard,1966 )

Views: 10

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All

Members