雷蒙德·卡佛著/佛如譯:面包師

潘喬•維拉*來到那個鎮上,
絞死了市長,並召來
老態龍鐘的渥洛斯基伯爵
共進晚餐。
潘喬引見他的新女友,
和她那位系著白圍裙的丈夫,
還亮出他的手槍,然後
請伯爵講他在墨西哥流放的不幸生涯。
接著,話題轉到女人和馬。
倆人都是行家。
那個女朋友傻笑著,
被潘喬襯衫上的珍珠紐扣
弄得心神不寧。
轉眼已是午夜,潘喬頭枕桌子
睡將過去。
那位丈夫手劃十字,
提著他的靴子,匆匆逃離那座房子,
甚至沒向他的老婆或渥洛斯基
打手勢示意。
那位不知姓名的,光著腳的,
蒙受羞辱的,試圖拯救自己生命的丈夫,
他是這首詩的英雄。

*潘喬·維拉(pancho villa 1878~1923),墨西哥草莽英雄。

Views: 71

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All