“老板,介紹你一個年輕人聽的廣播電台。”那日乘搭同事的順風車,“Y 世代”的佳玲冒出了這句話。首先要澄清一點,我可不是腰纏萬貫,日理萬機的那種老板。“老板”只是我的綽號,因為每當遇到難解決的問題時,我總“老”是望著天花“板”沈思,因而得名。

佳玲說的是“883家FM”電台,我記得FM88.3 應該是過去的戰備軍人電台“動力883”,剛開始時偶爾還有轉台聽聽,後來因不大能接受它的“台風”就沒再聽了,就不知道它現已改名改風格,重新出擊。自此,我聽“家電台”的時間也慢慢地增加了,我尤其喜歡在回家的路上收聽,特別有家的感覺。但愛上“家”至少還有三個原因:

其一,我註意到它除了偶爾播一兩句為電台打廣告的口號外, 甚少有其他商業廣告,更沒有讚助商的廣播遊戲,沒浪費聽眾的寶貴“空中時間”。其二,這電台輪流穿插中、英文流行歌曲;不是老歌,而都是些目前流行的歌曲,非常有“現代感”,跟隨“Y世代”的氣息脈搏。

其三,這電台有個特點,尤其在早晨時段, 兩個廣播員對話時,一個用中文,一個講英文,一問一答,一來一往,時而互相調侃,生動有趣。我相信他們應該沒時間彩排,不過兩人的默契倒是蠻不錯的。他們說的雖不是牛津腔的英語或北京腔的中文,但也不是胡亂參雜了英文的華語,更不是不入主流的“新加坡英語”(Singlish),而是流利正統的華、英語。

從“883家”的風格,我突發奇想:如果有這麽一天,我們也可以這麽與異族交流,那該真的是所謂“不分言語”的世界了。大家能聽得懂對方的語言,而用自己最熟悉的語言回答對方,那一定會大大減少彼此間的誤會,也不必有像鄰國最近因用馬來文翻譯“上帝”一詞而引起的風波。 其實我也曾看過一個台灣節目,主持人用華語訪問講閩南語的觀眾, 交談甚歡。

很可惜的是,這樣的“語言烏托邦”是不可能存在的,尤其是在多元種族的社會裏。因為如果有四大種族,每人就要會聽四種語言了;在這個“全球化”的世代裏則是更加不可能的事。所以一路來語言學家都在想方設法創造一種中立的“世界語”。目前 較流行的是 “埃絲博蘭多”(Esparanto)語,但聽說學會的人不到一萬!據說曾挑起亞洲金融風暴的索羅斯是精通此語的人之一。不過沒有人看好這發展,“世界語”最多只能算是一種工具,歷史上還找不到沒有文化背景而能流傳久遠的語言。所以從個別國家到聯合國,目前最務實的方法就是以指定“官方語言”來交流,如我國選用華、巫、英、印語;比利時用法、德和荷蘭語;瑞士選法、德、意大利和羅曼什語等。

在“ 進化論”裏有一個“紅皇後原理”,它的大意是說:在物種競爭過程,當某一物種得到優惠進化環境時,它會很快用盡其他物種發展的資源而得到更快的發展;其他物種或能盡力生存,原地踏步而不能進展;或被淘汰。這原理也可用以解釋為什麽在我國當英語受到行政和財經界的青睞時,其他語言就只能掙紮求存;而當華語被選為官方語言後,方言就會快速沒落並淪落為“大選語”;達爾文老兄早在一百五十多年前就觀察透透了,這是自然進化所然,非社會的錯矣! [27 Mar 2011](更多家明佳作請點擊 http://km-work.blogspot.my

Views: 85

Comment

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All