Paetiyo's Blog – October 2018 Archive (10)

詩的藝術——米沃什訪談(7)

采訪者:盡管小說這種樣式不適合你,你卻很欣賞托馬斯曼,甚至寫了一首叫《魔山》的詩。

米沃什:當我還是一個學生時,我對《魔山》就有非常深刻的印象。里面有一個角色,納夫塔,他是一個耶穌會會士、一個極權主義者、一個啟蒙運動的敵人。我著迷於他。我有很強的左翼極權主義傾向,我被納夫塔對啟蒙運動的懷疑吸引。雖然在今天,我可能會站在小說里納夫塔的對手登布里尼那一邊,後者代表了啟蒙運動的精神。但是,我關於人類的洞察,比登布里尼更為灰暗。…

Continue

Added by Paetiyo on October 25, 2018 at 8:57pm — No Comments

詩的藝術——米沃什訪談(6)

采訪者:在你題為《歌》的一首詩里,女人渴望沒有生銹的種子。你和薇依似乎都是意指聖馬克福音(the Gospel of Saint Mark)中的芥末種子。…

Continue

Added by Paetiyo on October 25, 2018 at 8:53pm — No Comments

詩的藝術——米沃什訪談(5)

采訪者:你自視為一個中介,卻是一個可疑的中介。這樣說,你的意思是什麽?你是何物的中介?

米沃什:回想起來,我認為我寫下的一切,都是被口授於我的東西,我只是一個工具。我不知道我是何物的一個中介。我寧願相信我是神的一個工具,但這樣說,是狂妄自大的。所以,不管它是什麽,我寧願稱它為“我的守護神”。我寫了一首新詩,描述這種關係:

 

我的守護神,請稍事休息,

我即將結帳,而我還有太多話說。…

Continue

Added by Paetiyo on October 25, 2018 at 8:51pm — No Comments

詩的藝術——米沃什訪談(4)

采訪者:你是怎麽碰巧接觸中國詩歌的?

米沃什:在華沙,我買了一本詩歌選集《中國笛音》,不是根據中文、而是根據法語翻譯的中國詩歌。它們提供了清晰的意象,特別是強烈的色彩,我可以將它們注入到一個黑暗的、被納粹占領的黑色和紅色的世界。從那時起,這兩種顏色、黑色和紅色的組合,對我來說一直就是不祥的。



采訪者:哪些亞洲詩人最引起你的興趣?…

Continue

Added by Paetiyo on October 25, 2018 at 8:51pm — No Comments

詩的藝術——米沃什訪談(3)

采訪者:你和他見面的情況怎樣?…

Continue

Added by Paetiyo on October 25, 2018 at 8:44pm — No Comments

詩的藝術——米沃什訪談(2)

采訪者:當你在立陶宛時,是何種文學塑造了你的想像力?

米沃什:請想象一個沒有收音機、沒有電視、沒有電影的世界。那就是歐洲一個偏僻地方我的童年。那時書籍的影響遠遠大於現在,我從祖父的圖書館獲益良多,那里主要是一些十九世紀的書。唯一的地圖冊是過時的,非洲中部有很大一個白點。時間的神秘不是由馬塞爾•普魯斯特向我透露的,而是由詹姆斯•費尼莫爾•庫珀。像費尼莫爾•庫珀這樣的作者,適合兒童閱讀的刪節本和一些混亂的版本,當時非常受歡迎。比如,史詩般的《獵鹿人》被壓縮成一卷。不過,它給我留下了巨大的印象,因為它是真正的故事,關於一個年輕獵人逐漸成熟,然後在他從東到西慢慢進行冒險的過程里,成為一個老人。他的悲劇在於,他是一個流放者,而他無法逃離文明。我也閱讀那些在美國從未聽說過的作者,如托馬斯•梅恩•里德…

Continue

Added by Paetiyo on October 25, 2018 at 8:42pm — No Comments

詩的藝術——米沃什訪談(1)

李以亮 譯



因為與周圍環境失去和諧的聯系,在這個世界上找不到家的感覺,因此,一個僑民、難民或移民——不管如何稱呼他,假設他是一名藝術家,要想他所身處的社會完全理解他,這是非常矛盾的。不僅如此,如果他要想表達現代人生存的處境,他必生活於某種流放狀態之中。——切斯瓦夫•米沃什,論流亡

 

雖然諾貝爾獎獲得者切斯瓦夫•米沃什認為自己是一個波蘭詩人,因為他以母語波蘭語寫作,但他並不是出生在波蘭,也有半個多世紀沒有生活在那里。盡管如此,這位“感性的神秘主義者”,他的詩卻被鐫刻在格丹斯克的紀念碑上,同時還被印在紐約城市交通運輸系統的海報上。…

Continue

Added by Paetiyo on October 25, 2018 at 8:42pm — No Comments

D. H. 勞倫斯:色情與淫穢(7)

其次,人在他自我意識的歷險中,必須限制自己,同時認識到自己以外的東西。人必須有足夠的自我意識,能意識到自己的界限,意識到那些超越自己的東西。超越我的,就是我身上的生存欲望,這種欲望促使我忘掉自己,服從剛剛萌生的沖動,去粉碎世上的彌天大謊,創造一個新的世界。如果我的生命只是沿著手淫的自我意識、自我封鎖的圈子延續,生命對我來說就毫無意義了。同樣,如果我個人的生命被圍在當今社會的腐朽謊言——純潔和骯髒的小秘密之中,生命對我也沒有多大意義了。自由是一種偉大的現實,但自由最主要的含義就是從謊言中解放出來。首先是從自我中解脫出來,從自我的謊言中解脫出來,從自尊自傲的謊言中解脫出來,對我自己也要如此。也就是說,要從我這個自我封鎖,自我意識的手淫中解放出來。另一方面,從純潔和骯髒的小的謊言中解放出來,從社交界普遍的謊言中解放出來。所有其他罪惡的謊言,都潛伏在這個彌天大謊的鬥篷下。有關金錢的謊言就潛伏在純潔的鬥篷之下。擊破有關純潔的謊言,那麽有關金錢的謊言也就不攻自破了。…

Continue

Added by Paetiyo on October 13, 2018 at 10:48pm — No Comments

D. H. 勞倫斯:色情與淫穢(6)

為什麽?有兩個原因,瑪麗·斯托普斯那樣的理想主義者以及今天年輕的波希米亞人,就他們個人來說,已經鏟除了骯髒的小秘密,但就整個社會而言,他們仍然受制於這個小秘密。在社交界、新聞界,在文學、電影、戲劇、廣播中,到處都是純潔和骯髒的小秘密占主導地位。在家庭里,吃飯時,也是如此。無論你走到哪里,都碰到一樣的情況。姑娘們、年輕的女性總被人們心照不宣地認為是純潔的、貞潔的、無性欲的。你就像一朵花!可她,可憐的人兒,知道得很清楚,花朵,即便是百合花,也有黃色的花藥和粘乎乎的柱頭,也有性,周而覆始的性。但在一般人腦里,花是沒有性欲的。如果把一個女孩子說成一朵花,那就意味著她沒有性欲而且應當沒有性欲。她卻清楚地知道,自己並非沒有性欲,也並非只是一朵花。但她怎能抵擋得住整個社會對她施加的壓力呢?她不能!她屈服了,骯髒的小秘密勝利了。她失去了對性的興趣,起碼對男性的興趣,但更深地陷入了手淫和羞愧的惡性循環之中。…



Continue

Added by Paetiyo on October 13, 2018 at 10:47pm — No Comments

D. H. 勞倫斯:色情與淫穢(5)

當然,這個過程也是消耗精力的。英國人真正的手淫始於十九世紀,從那時起,一直持續到今天,把真正的活力和人的真正存在大量挖走,以致今天的人只剩下了一層空殼。人的反應已經遲鈍,感覺已經失靈,一切建設性的活動都已幾乎終止,剩下的只是一副軀殼,一個被掏空一半的尤物,它關心的只是自己,既不會給予,也不會獲取。人具有生命力的部分既不會給,也不會拿,這就是手淫的結果。禁錮在自我的惡性循環里,不同外界發生任何有生命力的聯系,這個自我勢必越來越空洞,直至淪為虛無,化作烏有。



虛無也罷,烏有也罷,它卻仍然抓著那骯髒的小秘密不放,而且仍然在那兒偷偷地摩擦它,點燃它。永遠是惡性循環。它自有一種怪異而盲目的意志。…



Continue

Added by Paetiyo on October 13, 2018 at 10:47pm — No Comments

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All