Temer Loh's Blog (267)

平凡的生活永恒的溫情——余華作品細節賞析

沒有造作,也沒有美化;不需要什麽高尚的情操,也不需要什麽海誓山盟。生活有淚水,也有笑聲,生活以溫情為底色,真實而感人。余華以細膩的筆觸和震撼人心的力量為我們塑造了一個個鮮活的人物形象,勾勒了一幅幅生動的生活場景。生活讓余華和他的作品總有一種親情的力量無限向外延展。這種力量蘊涵在大量的生動而感人的細節描寫裏,這讓我們的生命能夠時時浸潤在生命的暖流裏。 

我最喜歡的是傍晚來到時,坐在農民的屋前,看著他們將提上的井水潑在地上,壓住蒸騰的塵土,夕陽的光芒在樹梢上照射下來,拿一把他們遞過來的扇子,嘗嘗他們和鹽一樣鹹的鹹菜,看看幾個年輕女人,和男人們說著話。 

(《活著》) …

Continue

Added by Temer Loh on July 19, 2016 at 9:12pm — No Comments

周作人·桑下叢談(八則)

紹興城門…

Continue

Added by Temer Loh on July 17, 2016 at 9:15pm — No Comments

周作人·雨的感想

今年夏秋之間北京的雨下的不大多,雖然在田地裏並不旱幹,城市中也不怎麽苦雨,這是很好的事。北京一年間的雨量本來頗少,可是下得很有點特別,他把全年份的三分之二強在六七八月中間落了,而七月的雨又幾乎要占這三個月份總數的一半。照這個情形說來,夏秋的苦雨是很難免的。在民國十三年和二十六年,院子裏的雨水上了階沿,進到西書房裏去,證實了我的苦雨齋的名稱,這都是在七月中下旬,那種雨勢與雨聲想起來也還是很討嫌,因此對於北京的雨我沒有什麽好感,像今年的雨量不多,雖是小事,但在我看來自然是很可感謝的了。…

Continue

Added by Temer Loh on July 14, 2016 at 7:28pm — No Comments

周作人·關於祭神迎會

Continue

Added by Temer Loh on July 12, 2016 at 10:47am — No Comments

周作人·中秋的月亮

Continue

Added by Temer Loh on July 10, 2016 at 8:47am — No Comments

周作人·撒豆

秋風漸涼,王母暴已過,我年例常患枯草熱,也就復發,不能做什麽事,只好拿幾種的小話選本消遣。日本的小話譯成中國語當雲笑話,笑話當然是消閑的最好材料,實際也不盡然,特別是外國的,因為風俗人情的差異,想要領解往往須用相當的氣力。可是笑話的好處就在這裏、這點勞力我們豈能可惜。我想笑話的作用固然在於使人笑,但一笑之後還該有什麽余留,那麽這對於風俗人情之理解或反省大約就是吧。笑話,寓言與俗諺,是同樣的外資料,不問本國或外國,其意味原無不同也。

小話集之一是宮崎三味編的《落語選》,庚戌年出版,於今正是三十年了。卷中引《座笑土產》有《過年》一則雲:…

Continue

Added by Temer Loh on July 8, 2016 at 11:26am — No Comments

周作人·緣日

到了夏天,時常想起東京的夜店。己酉庚戌之際,家住本鄉的西片町,晚間多往大學前一帶散步,那裏每天都有夜店,但是在緣日特別熱鬧,想起來那正是每月初八本鄉四丁目的藥師如來吧。緣日意雲有緣之日,是諸神佛的誕日或成道示現之日,每月在這一天寺院裏舉行儀式,有許多人來參拜,同則便有各種商人都來擺攤營業,自飲食用具,花草玩物,以至戲法雜耍,無不具備,頗似北京的廟會,不過廟會雖在寺院內,似乎已經全是市集的性質,又只以白天為限,緣日則晚間更為繁盛,又還算是宗教的行事,根本上就有點不同了。若月紫蘭著《東京年中行事》卷上有緣日一則,前半云:…

Continue

Added by Temer Loh on July 5, 2016 at 10:30am — No Comments

周作人·禹跡寺

中國聖賢喜言堯舜,而所說多玄妙,還不如大禹,較有具體的事實。《孟子》曾述禹治水之法,又《論語》雲:

“子曰,禹吾無閑然矣,菲飲食而致孝乎鬼神,惡衣服而致美乎黻冕,卑宮室而盡力乎溝洫。”這簡單的幾句話很能寫出一個大政治家,儒而近墨的偉大人物。《莊子》說得很好:

“昔者禹堙洪水,親自操秦耜而滌天下之川,股無跋,腔無毛,沐甚雨,祁疾風,置萬國。禹大聖也,而形勞天下如此。使後世之墨者多以裘褐為衣,以屐屐為服,日夜不體,以自為極,曰,不能如此,非禹道也,不足為墨。”蓋儒而消極則入於楊,即道家者流,積極便成為法家,實乃墨之徒,只是宗教氣較少,遂不見什麽佛菩薩行耳。《屍子》雲:…

Continue

Added by Temer Loh on July 1, 2016 at 10:46pm — No Comments

周作人·蚯蚓

——續草木蟲魚之一

忽然想到,草木蟲魚的題目很有意思,拋棄了有點可惜,想來續寫,這時候第一想起的就是蚯蚓,或者如俗語所雲是曲蟮。小時候每到秋天,在空曠的院落中,常聽見一種單調的鳴聲,仿佛似促織,而更為低微平緩,含有寂寞悲哀之意,民間稱之日曲蟮嘆窠,倒也似乎定得頗為確當。案崔豹古今註雲:

“蚯蚓一名蜿膻,一名曲膻,善長吟於地中,江東渭為歌女,或謂鳴砌。”由此可見蚯蚓歌吟之說古時已有,雖然事實上並不如此,鄉間有俗諺其原語不盡記憶,大意雲,螻蛄叫了一世,卻被曲蟮得了名聲,正謂此也。

蚯蚓只是下等的蟲劣,但很有光榮,見於經書。在書房裏念四書,念到《孟子·滕文公下》論陳仲子處有雲:…

Continue

Added by Temer Loh on June 28, 2016 at 11:49am — No Comments

周作人·賣糖

崔曉林著《念堂詩話》卷二中有一則雲:

“《日知錄》謂古賣糖者吹蕭,今鳴金。予考徐青長詩,敲鑼賣夜糖,是明則賣揚鳴金之明證也。”案此五字見《徐文長集》卷四,所雲青長當是青藤或文長之誤。原詩題曰《曇陽》,凡十首,其五雲:…

Continue

Added by Temer Loh on June 24, 2016 at 3:20pm — No Comments

周作人·螢火

——續草木蟲魚之二

近年多看中國舊書,因為外國書買不到,線裝書雖也很貴,卻還能入手,又卷帙輕便,躺著看時拿了不吃力,字大悅目,也較為容易懂。可是看得久了多了,不免會發生厭倦,第一是覺得單調,千年前後的人所說的話沒有多大不同,有時候或者後人比前人還要胡塗點也不一定,因此第二便覺得氣悶。從前看過的書,後來還想拿出來看,反覆讀了不厭的實在很少,大概只有《詩經》,其中也以《國風》為主,《陶淵明集》和《顏氏家訓》而已。在這些時候,從書架上去找出塵土滿面的外國書來消遣,也是常有的事。

前幾天忽然想到關於螢火說幾句閑話,可是最先記起來總是腐草化為螢以及丹鳥羞白鳥的典故,這雖然出在正經書裏,也頗是新奇,卻是靠不住,至少是不能通行的了。案《禮記·月令》雲:…

Continue

Added by Temer Loh on June 16, 2016 at 8:42am — No Comments

周作人·談混堂

黃公度著《日本雜事詩》卷二有一首雲:

“蘭湯暖霧郁迷離,背面羅衫乍解時,一水盈盈曾不隔,未消金餅亦偷窺。”原註雲:

“喜潔,浴池最多。男女亦許同浴,近有禁令,然積習難除,相去僅咫尺,司空見慣,渾無慚色。”《日本國誌》中《禮俗誌》四卷贍詳可喜,未記浴池,只有溫泉一條。據久松祜之著《近世事物考》雲:…

Continue

Added by Temer Loh on June 3, 2016 at 7:04pm — No Comments

周作人·結緣豆

範寅《越諺》卷中風俗門雲:

“結緣,各寺廟佛生日散錢與丐,送餅與人,名此。”敦崇《燕京歲時記》有“舍緣豆”一條雲:

“四月八日,都人之好善者取青黃豆數升,宣佛號而拈之,拈畢煮熟,散之市人,謂之舍緣豆,預結來世緣也。謹按《日下舊聞考》,京師僧人念佛號者輒以豆記其數,至四月八日佛誕生之辰,煮豆微撒以鹽,邀人於路請食之以為結緣,今尚沿其舊也。”劉玉書《常談》卷一雲:

“都南北多名剎,春夏之交,士女雲集,寺僧之青頭白面而年少者著鮮衣華屢,托朱漆盤,貯五色香花豆,碟漫於婦女襟袖之間以獻之,名曰結緣,婦女亦多嘻取者。適一僧至少婦前奉之甚殷,婦慨然大言曰,良家婦不願與寺僧結緣。左右皆失笑,群婦郝然縮手而退。”…

Continue

Added by Temer Loh on May 28, 2016 at 8:31pm — No Comments

周作人·女人的禁忌

Continue

Added by Temer Loh on May 27, 2016 at 9:00pm — No Comments

周作人·談關公

越縵堂日記補第五冊鹹豐八年戊午正月下雲:

“初七日甲申晴。下午進城至倉橋書肆,借得明人張育父醜清河書畫肪十四冊,歸閱之。其論書畫頗不減元人,間附考證亦多有據,又全載昔人題跋及諸評論,皆有意致可觀,醜自贅者亦楚楚不俗,最宜於賞鑒家。昔錢思公嘗言於廁上觀雜書,未免太褻,若此者正當攜之舟中馬上耳。”乾隆時池北草堂刻本書畫舫原有一部,看了這篇批評便找了出來,我不是賞鑒家,沒有什麽用處,也只是看看題跋之類罷了。卷一開首是鐘繇,對於他的興趣卻並不在法書,還是由於世說新語所載司馬昭嘲鐘會的話:“與人期行,何以遲遲,望卿遙遙不至。”其次是因為書。畫肪上所錄的一篇賀捷表,嚴可均輯全三國文卷二十四根據纖帖錄有全文,今轉抄於下:…

Continue

Added by Temer Loh on May 20, 2016 at 10:04am — No Comments

周作人:一茶的詩/日本的諷刺詩/日本的小詩

一 

   日本的俳句,原是不可譯的詩,一茶的俳句卻尤為不可譯。俳句是一種十七音的短詩,描寫情景,以暗示為主,所以簡潔含蓄,意在言外,若經翻譯直說,便不免將它主要的特色有所毀損了。一茶的句子,更是特別: 他因為特殊景況的關系,造成一種乖張而且慈悲的性格;他的詩脫離了松尾芭蕉的閑寂的禪味,幾乎又回到松永貞德的詼諧與灑脫(Share即文字的遊戲)去了。但在根本上卻有一個異點:便是他的俳諧是人情的,他的冷笑裏含著熱淚,他的對於強大的反抗與對於弱小的同情,都是出於一本的。他不像芭蕉派的閑寂,然而貞德派的詼諧裏面也沒有他的情熱。一茶在日本的俳句詩人中,幾乎是空前而且絕後,所以有人稱他作俳句界的慧星,忽然而來,又忽然而去,望不見他的蹤影了。我們要譯這一個奇人的詩,當然是極難而近於不可能的。但為紹介這詩人起見,所以不惜冒了困難與失敗,姑且試一回;倘因了原詩的本質的美,能夠保存幾分趣味,便是我最大的願望了。…

Continue

Added by Temer Loh on May 17, 2016 at 10:45am — No Comments

周作人·風的話

Continue

Added by Temer Loh on May 11, 2016 at 8:31am — No Comments

周作人·談鬼論

三年前我偶然寫了兩首打油詩,有一聯雲,街頭終日聽談鬼,窗下通年學畫蛇。有些老實的朋友見之嘩然,以為此刻現在不去奉令喝道,卻來談鬼的故事,豈非沒落之尤乎。這話說的似乎也有幾分道理,可是也不能算對。蓋詩原非招供,而敝詩又是打油詩也,滑稽之言,不能用了單純的頭腦去求解釋。所謂鬼者焉知不是鬼話,所謂蛇者或者乃是蛇足,都可以講得過去,若一如字直說,那麽真是一天十二小時站在十字街頭聽《聊齋》,一年三百六十五日坐在南窗下臨《十六帖》,這種解釋難免為姚首源所評為癡叔矣。據《東坡事類》卷十二神鬼類引《癸辛雜誌》序雲:…

Continue

Added by Temer Loh on May 7, 2016 at 3:51pm — No Comments

周作人·談油炸鬼

劉廷璣著《在園雜誌》卷一有一條云:

 “東坡雲,謫居黃州五年,今日北行,岸上聞騾馱鐸聲,意亦欣然。鐸聲何足欣,蓋久不聞而今得聞也。昌黎詩,照壁喜見蠍。蠍無可喜,蓋久不見而今得見也。子由浙東觀察副使奉命引見,彼黃河至王家營,見草棚下掛油煠鬼數枚。制以鹽水和面,扭作兩股如粗繩,長五六寸,於熱油中煠成黃色,味頗佳,俗名油煠鬼。予即於馬上取一枚啖之,路人及同行者無不匿笑,意以為如此鞍馬儀從而乃自取自啖此物耶。殊不知予離京城赴浙省今十六年矣,一見河北風味不覺狂喜,不能自持,似與韓蘇二公之意暗合也。”在園的意思我們可以了解,但說黃河以北才有油煠鬼卻並不是事實。江南到處都有,紹興在東南海濱,市中無不有麻花攤,叫賣麻花燒餅者不絕於道。範寅著《越諺》卷中飲食門云:…

Continue

Added by Temer Loh on May 5, 2016 at 6:43pm — No Comments

周作人·賦得貓—貓與巫術

我很早就想寫一篇講貓的文章。在我的《書信》裏“與俞平伯君書”中有好幾處說起,如廿一年十一月十三日雲:

“昨下午北院葉公過訪,談及索稿,詞連足下,未知有勞山的文章可以給予者歟。不佞只送去一條窮褲而已,雖然也想多送一點,無奈材料缺乏,別無可做,久想寫一小文以貓為主題,亦終於未著筆也。”葉公即公超,其時正在編輯《新月》。十二月一日又雲②:

“病中又還了一件文債,即新印《越諺》跋文,此後擬專事翻譯,雖胸中尚有一貓,蓋非至一九三三年未必下筆矣。”但二十二年二月二十五日又雲:…

Continue

Added by Temer Loh on May 3, 2016 at 6:55pm — No Comments

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All