Bélgica querida's Blog (180)

古羅馬詩人奧維德《愛經》第三卷·愛情的良方 4

你現在年紀還輕,推開了你的情郎,可是當有一個時候來到了,衰老又孤單,你夜間將在孤冷的床上顫栗著了。



你的門不會被情敵們的夜間的爭執所打破,而且在早晨,你更不會看見在門檻上鋪滿了薔薇。



啊啊!我們的皮膚是那樣快地起皺了!我們的燦爛的容顏是那樣快地改變了!那你發誓說你做少女時就有的白髮不就要滿頭了。



蛇蛻了皮就蛻掉了它的衰老,鹿換了角便又變作年青了;可是時間從我們那兒奪去的長處是什麼都不能補救的:花開堪折直須折,莫待無花空折枝啊。



多生孩子是格外能使人老得快的,收獲的次數太多會把田弄枯。…



Continue

Added by Bélgica querida on October 1, 2023 at 4:30pm — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》第三卷·愛情的良方 3

就是到今日她們仍舊不懂得,可是那庫帶拉的女神命我把我的課程去教女子。



她現身在我面前對我說:“那些不幸的女子有什麼得罪了你嗎?你將她們那些沒有抵抗力的隊伍,投到武裝得很好的男子們那兒去。



那些男子,你已為他們著了兩卷書,已把他們的愛術教得精通了;女性自然也輪到一受你的功課了。



那起初貶罵那生在忒拉泊奈的妻子的人,隨後在一篇更幸福的詩中歌頌她了。假如我認識曾經愛過女人們的你,請你不要叫她們吃虧吧。這個服務的報償,你一生之中都可以要求的。”…



Continue

Added by Bélgica querida on September 20, 2023 at 8:00pm — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》第三卷·愛情的良方 2

德行是以女子為衣,以女子為名的,她受它的恩寵難道是可詫異的嗎?



然而我的藝術卻不是教這些偉大的靈魂的,我的船隻要較小一點的帆就夠了。



我只教授輕飄的愛情。我將教女人如何會惹人憐愛。



女人不懂得抵抗丘比特的火和利箭;我覺得他的箭穿入女子的心比穿入男子的心更深。



男子們是老欺人的,纖弱的女人們欺人的卻不多。



你且把女性來研究一下吧,你就會發現負心的是很少的。…



Continue

Added by Bélgica querida on September 19, 2023 at 7:00pm — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》第三卷·愛情的良方 1

我剛才武裝起希臘人來戰阿馬遜人:班黛西萊亞啊,現在我要拿武器給你和你的驍勇的軍隊了。用相等的武器去上陣吧;勝利是屬於維納斯和張著翼翅飛行全宇宙的孩子所寵幸的人。讓你們一無防禦地受著那武裝得很好的敵人的攻擊是不應該的:而在你呢,男子,這樣戰勝了也是可羞的。

可是或許有一個人要說了:“你為什麼還要拿新的毒液給蝮蛇啊?你為什麼要把羊棚打開讓兇猛的雌狼進來啊?”請你們不要把幾個女人的罪加到一切女子的身上去,我們應該照她們各人的行為來作判斷。阿特柔斯的幼子和長子可以提出一個嚴重的責備,一個是對於海倫的,一個是對於海倫的姊姊的;達拉奧思的女兒厄里費勒的罪,活活地將騎著活馬的奧伊克曷斯的兒子趕到司底克斯河岸上去。…

Continue

Added by Bélgica querida on September 8, 2023 at 9:00pm — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》第二卷·如何保持愛情(18) 註釋

黃金時代是希臘神話中“伊甸園”式的烏托邦時代。黃金時代的人類是神所創造的第一代人類,他們有著神一樣的生活,也有著神一樣的美德。神為何要使如此完美的黃金時代消失,是所有神話故事中都沒有揭開的迷。

蒂路斯。是福艾尼開的一個地名,以產絳色出名。

高斯。愛琴愛中的一個島。

美杜沙。是三個戈耳工之一,起初極美,有美發,後觸怒了雅典娜女神,雅典娜將她的頭髮變成可怕的蛇。要是她的眼睛一看別人,別人就會變成頑石。後為珀耳修斯所殺。…

Continue

Added by Bélgica querida on September 6, 2023 at 6:00pm — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》第二卷·如何保持愛情(17) 註釋

海木尼阿。海木尼阿是帶沙利阿的古名,那兒的女子被人視為魔術女。

小馬頭上割下來的東西。一種生在小馬額上的瘤,被人視為一種媚藥。

馬爾西人。意大利的古民族,以春藥及魔術出名,時見於詩人歌詠中。

法茜絲河岸旁的公主。指美狄亞。法茜絲,是高爾喀斯,美狄亞家鄉的一條河。

埃宋的兒子。指伊阿宋,埃宋是他的父親。…

Continue

Added by Bélgica querida on September 3, 2023 at 3:30am — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》第二卷·如何保持愛情(16) 註釋

希波達彌亞是俄諾瑪諾斯的女兒。有預言說,只有能賽車勝過她父親的人才能娶她為妻。後來珀羅普斯愛上了她,和她的父親賽車,她賄賂她父親的馭人,弄去了她父親的車輪上的輻,珀羅普斯於是贏得勝利,也贏得了希波達彌亞。

伊奧·拜盎是頌阿波羅的歡樂歌。

阿斯克拉的老人。指古希臘大詩人赫西俄度斯。

梅奧尼亞的盲人。指荷馬,傳說梅奧尼亞是他的故鄉。

阿米克萊城。斯巴達東南方的一座城。…

Continue

Added by Bélgica querida on July 26, 2023 at 11:39pm — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》第二卷·如何保持愛情(15)

現在那個從犯——床——已接受了我們的一雙有情人了:繆斯啊,在他們的臥室的閉著的門前止步吧。沒有你,他們也很會找出許多的話來的,而且在床上他們的手是不會有空閑的。



他們的手指也會在阿諾爾歡喜把他的箭射過去的神秘的地方去找事情做的。從前那最英武的赫克托爾是如此地對付安德洛瑪刻的,赫克托耳所擅長的並不只是打仗。那偉大的阿喀琉斯也是如此地對付他的利爾奈索斯的女俘虜的,當他戰乏了,睡在一張柔軟的床上的時候。勃麗賽伊絲啊,你一點也不畏懼地受著那雙常染著特洛伊人的血的手的撫愛。



陶醉的美人啊,那時你所最愛的,可不正是感到那勝利者的手緊摟著你那回事嗎?相信我,不要太急於達到那陶醉的境地;你須得要經過許多次的遲延,不知不覺地達到那境地。當你已找到了一個女子所最所最受撫愛的地方,你須得不怕羞去撫愛。於是你會看見你的情人的眼睛里閃著一道顫動的光,像水波所反映出來的太陽光一樣。隨後是一陣夾著甜蜜的低語的怨語聲,醉人的呻吟,和那興奮起愛情的蜜語。…



Continue

Added by Bélgica querida on July 20, 2023 at 9:30pm — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》第二卷·如何保持愛情(14)

阿里阿德涅被拋棄…

Continue

Added by Bélgica querida on July 9, 2023 at 4:00pm — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》第二卷·如何保持愛情(13)

守秘密是一件微小的功德。反之,說出一件不應當說的事來卻是一個大大的罪過。不謹慎的坦塔羅斯不能取得那懸在他頭上的果子,又在水中渴得要死,那簡直是活該。



維納斯尤其禁止別人揭穿她的秘密,我警告你,任何多言的人都不准走近她的祭壇去。維納斯的供養並不是藏在櫃中的,獻祭的時候鐘也不是連連地敲著的,我們大家都可以參與,這有一個條件,就是大家都須守秘密。



就是維納斯自己,當她卸了衣裳的時候,她也用手把她的秘密的銷魂處遮住。



牲畜的交尾是到處可以看到的,人人可以看到的;可是少女們即使已經看見了,總避而不看。…



Continue

Added by Bélgica querida on July 7, 2023 at 4:30am — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》第二卷·如何保持愛情(12)

他們起初還只是偷偷摸摸地愛著,他們的熱情是掩藏著而且是害羞的。可是“太陽”(誰能逃過太陽的眼睛呢?)卻向伏爾甘揭露出他的妻子的行為來。你給了一個多麼不如意的例子啊,“太陽”!你不如去向維納斯去請賞吧。對於你的守著沈默,她總會給你些東西做代價的。伏爾甘在床的四周和上邊布著些穿不透的網羅;這是眼睛所不能看見的;然後他假裝動身到蘭諾斯去。這一雙情人便來幽會了;於是雙雙地,赤條條地被捕在網中了。…

Continue

Added by Bélgica querida on July 3, 2023 at 10:00am — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》第二卷·如何保持愛情(11)

可是,我為什麼要說到這樣瑣細的地方去呢?我們且註力於重要的題目吧。我要唱重大的事項了。老百姓,請當心著啊。我的企圖是冒險的;可是沒有冒險,哪里會有成功?我的功課所要求你的是一件煩難的工作。耐心地忍受著一個情敵,你的凱旋才靠得住,你才可以得勝進入宙斯的神殿。相信我,這並不是凡夫的俗見,卻是希臘的橡樹的神示。這是我所授的藝術的無上的教條。假如你的情人向你的情敵做眉眼、打手勢,你要忍受著。她寫信給他,你切莫去碰一碰她的信,聽她自由地來來去去。多少的丈夫以這種殷勤對他們的妻子,尤其是當一覺好夢來幫助瞞過他們的時候!至於我,我承認我是不能達到完善的地步。



怎麼辦呢?我還夠不到我的藝術。什麼!在我眼前,假如有人向我的美人眉眼傳情起來,我便痛苦得了不得,我忍不住要生氣了!我記得有一天有人和她接了一個吻;我便攻擊這一吻;我們的愛情充滿了無理的誅求!而這個毛病在女人身旁傷害我不知多少次。最老練的人是允許別人到他情人那兒去。…



Continue

Added by Bélgica querida on June 26, 2023 at 8:00pm — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》第二卷·如何保持愛情(10)

美狄亞等待伊阿宋

我的歌的題旨是這樣,忽然阿波羅現身在我前面;他用手指揮撥著他的金琴。一枝月桂在他手中;一個月桂冠戴在他頭上。他用一種先知的態度和口氣向我說:“放逸的愛情的大師,快把你的弟子們領到我的殿中來罷。



他們在那兒可以唸那全世界聞名的銘文:“凡人,認識你自己。”只有那認識自己的人在他的愛情中會聰明,只有他會量力而行。…



Continue

Added by Bélgica querida on June 25, 2023 at 7:30pm — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》第二卷·如何保持愛情(8)

可是多才的埃拉托啊,你為什麼使我迷途在這些邪術中?回到我的車子所不能越出的正路吧。剛才我勸你隱藏你的薄幸,現在我卻勸你換一條路走,表現出你的薄幸來。不要罵我矛盾!船並不是每陣風都適宜的;它航行在波上,有時被從脫拉喀阿來的北風推動著,有時被東南風推動著;溫暖的西風和南風輪流地送著它的帆。你看那車上的禦人罷:…

Continue

Added by Bélgica querida on June 23, 2023 at 7:00pm — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》第二卷·如何保持愛情(6)

你須得好好地養育它,它便慢慢地堅強了。這頭你現在畏懼的雄牛,在它小的時候你曾撫摩過;這株你在它蔭下高臥的大樹,起初不過是一根小小的枝兒。…

Continue

Added by Bélgica querida on June 21, 2023 at 7:00pm — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》第二卷·如何保持愛情(5)

搶劫歐羅巴…

Continue

Added by Bélgica querida on June 20, 2023 at 7:00pm — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》第二卷·如何保持愛情(4)

愛情是一種軍中的服役。懦怯的人們,退後吧;懦夫是不配保護這些旗幟的。幽夜,寒冬,遠路,辛楚,煩勞,這全是在這快樂的戰場上所須忍受的。你須得時常忍受那雲片註在你身上的雨水,你又須得時常忍著寒冷,著地而睡。別人說,肯丟斯的神祗放牧阿德墨托斯國王的牛的時候,他只有一間小茅屋作棲身處。阿波羅都不以為害羞的事誰會當做可恥?丟掉一切的驕傲吧,假如你要戀愛長久。

假如你沒有一條安全又容易的路去會你的情人,假如門關得緊緊的,不能使你進去,好,你便爬上屋頂去,由這條險路到你情人那里去;或者從高窗上溜進去也可以。她知道了你的冒險的緣故一定會非常高興:這就是你的愛情的確實的保證。利安得啊,你可以不必常常去看你的情人;你破浪遊過海水,向她證實你的情感。…

Continue

Added by Bélgica querida on May 16, 2023 at 7:46pm — No Comments

古羅馬詩人奧維德《愛經》第二卷·如何保持愛情(3)

羅馬浴池

他們是用不到什麼智慧的,當他要的時候,他只要說“收了這個罷”就夠了。對於這種人我是只好讓步的:他們的得人歡心的方法比我強得多。我這篇詩是為窮人們制的,因為我自己是窮人的時候,我曾戀愛過。

當我不能送禮物的時候,我便把美麗的語言送給我的情人。…

Continue

Added by Bélgica querida on May 16, 2023 at 4:41pm — No Comments

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All