沒答案也好's Blog – December 2016 Archive (29)

周琰譯·約翰•瑞波坦茲《三峽哀歌》(1)

《三峽哀歌》前言

2009年標志著位於長江中心的三峽大壩的完工。在建設過程中,13個城市,140個城鎮和1350個村莊被淹沒,120萬人被移民。無數歷史與文化遺址從千年山水畫與詩歌的中心地區消失。這個系列考察了一些這樣的遺產和與三峽相關的人類與環境關懷問題。組詩從九世紀孟郊的《峽哀》得名。



溪岸:題大都會博物館董源“溪岸圖”並有贈

像畫卷自身 沒有玻璃遮蓋 沒有畫框

包含 董源畫卷中隱士的草廬 敞開

在水面上 那是編織…

Continue

Added by 沒答案也好 on December 28, 2016 at 12:12am — No Comments

(法國)伊凡·哥爾詩選·第七朵玫瑰

第一朵玫瑰是花崗石

第二朵玫瑰是紅葡萄酒

第三朵玫瑰是雲雀翅膀

第四朵玫瑰是鐵銹

第五朵玫瑰是懷念

第六朵玫瑰是錫

而第七朵

最為嬌嫩

那信仰的玫瑰

那夜之玫瑰…

Continue

Added by 沒答案也好 on December 25, 2016 at 9:51pm — No Comments

ADIEUDUSK: 詩人互讀未完篇,洪書勤讀那麼南 (2)

0.

以知者之姿,在截彎取直、直通生死的三途川中反覆擺渡眾生,是我讀了那麼南詩作後,腦海中久久不能或散的直覺影像。對於死亡,他有「越冬松鼠般面無表情繼續囤積」 的警醒;對於生存,他有應答「轉身的門竟夜執拗作響」 的繾綣堅持。對於讀者而言,分辨或許可以成為力量的來源,但若以解構的方式試探一個詩人奮爭的靈魂,毋寧是種冒犯。而在如此一個惡戲式呼喊「認真就輸了」並以之諸事奉行的輕薄時代,生與死、存在與虛無這般的討論也不免乾澀沙啞,流為華麗包裝盒中的發黴蛋糕。可我們有詩歌,有詩人體內不斷提煉的鈾235,足以透過心靈的吶喊,引發核爆般的既視共鳴。詩人之珍貴即在此,成為火種,讓世界有光,有影,「有些事發生/不知道/不熟悉/卻刺入我的內心」 。



附那麼南詩歌:…



Continue

Added by 沒答案也好 on December 11, 2016 at 9:13pm — No Comments

(美國)卡明斯詩選·有個地方我從未去過,在經驗之外

有個地方我從未去過,在經驗之外

愉快地存在,你的眼睛有種沈默:

你最纖巧的姿態裏有東西能緊裹我

也有東西太靠近我使我無法觸摸

哪怕我把自己關緊象捏攏手指

你最輕微的目光也很容易打開我,

一瓣兒一瓣兒開,就象春天打開

(巧妙、神秘地觸摸著)第一朵玫瑰…

Continue

Added by 沒答案也好 on December 1, 2016 at 5:18pm — No Comments

(美國)卡明斯詩選·愛情比忘卻厚

 

愛情比忘卻厚

比回憶薄

比潮濕的波浪少

比失敗多

它最癡癲最瘋狂

但比起所有

比海洋更深的海洋

它更為長久

愛情總比勝利少見

卻比活著多些…

Continue

Added by 沒答案也好 on December 1, 2016 at 5:17pm — No Comments

荷爾德林詩選·許貝利翁的命運之歌

你們徘徊在神秘的光中

在豐收的大地上

充盈著歡欣的天才啊

微風神聖地閃爍

輕輕地觸動你們

就象藝術家的手指

撥動了聖潔的琴弦

在命運之先

在熟睡中滋生 呼吸著不朽

聖潔地保存一切…

Continue

Added by 沒答案也好 on December 1, 2016 at 5:11pm — No Comments

荷爾德林詩選·悼詞

我每天走著不同的道路,時而

 走向林中的草地,時而到泉邊,

時而到薔薇盛開的山巖上,

從山上眺望原野;可是,

麗人啊,日光下到處看不到你,

 微風中消失了那些語言,

溫柔的語言,從前我在你身旁

 ……

是!你已遠去了,幸福的面龐!…

Continue

Added by 沒答案也好 on December 1, 2016 at 5:10pm — No Comments

荷爾德林詩選·浮生的一半

懸掛著黃梨

長滿野薔嶶的

湖岸映在湖裏

可愛的天鵝

你們吻醉了

把頭浸入

神聖冷靜的水裏

可悲啊,冬天到來

我到哪裏去采花

哪裏去尋日光…

Continue

Added by 沒答案也好 on December 1, 2016 at 5:09pm — No Comments

荷爾德林詩選·獻給命運女神們

萬能的女神們!請假我一個夏季,

一個秋季,讓我的詩歌成熟,

那麽,我的心兒,滿足於

這甘美的遊戲,就樂願死去。

這顆心靈,在生時不能獲得它那

高貴的權利,死後也不會安寧;

可是,有一天,這神聖的事業,

深藏在我心中的詩歌獲得完成,…

Continue

Added by 沒答案也好 on December 1, 2016 at 5:08pm — No Comments

荷爾德林詩選·在我的童年時代

在我的童年時代,

一位神常常救我

脫離人們的叫罵和鞭笞,

於是我安心而友好地

跟林中的花兒嬉遊

天空的微風

也來跟我嬉戲。

就象草木向你

伸出溫柔的手臂,

你使草木的心…

Continue

Added by 沒答案也好 on December 1, 2016 at 5:08pm — No Comments

荷爾德林詩選·無題

我每天走著不同的道路,時而

走向林中的草地,時而到泉邊,

時而到薔嶶盛開的山巖上,

從山上眺望原野;可是,

麗人啊,日光下到處看不到你,

微風中消失了那些語言,

溫柔的語言,從前我在你身旁

……

是!你已遠去了,幸福的面厐!…

Continue

Added by 沒答案也好 on December 1, 2016 at 5:08pm — No Comments

米斯特拉爾詩選·天意(節選)

 

即使你在青苔的路上行走

也會搖撼我的靈魂,

無論在山嶺,在平原

你都在渴求中消失。

無論在哪個國家的黃昏

晚霞都是我的傷痕。

盡管你在招呼別的女人…

Continue

Added by 沒答案也好 on December 1, 2016 at 4:57pm — No Comments

米斯特拉爾詩選·玫瑰

玫瑰心中的寶藏

與你心中的一樣。

像玫瑰一樣開放吧,

沈悶會使你無限憂傷。

讓它化為一陣歌聲

或者化為熾熱的愛情。

不要將玫瑰花隱藏,

它的火焰會燒壞你的心胸!

 

趙振江…

Continue

Added by 沒答案也好 on December 1, 2016 at 4:56pm — No Comments

米斯特拉爾詩選·黎明

我敞開胸膛,

讓宇宙進來,像熾熱的瀑布一樣。

新的一天降臨,

我便消亡。

我像飽滿的巖洞

將新的一天歌唱。

為了失而覆得的樂趣,

我樸實無華,既不接受也不給予,

直到黑夜出哥爾戈納…

Continue

Added by 沒答案也好 on December 1, 2016 at 4:55pm — No Comments

米斯特拉爾詩選· 消逝

我的軀體要一滴一滴地離開你。

我的臉龐要在沈悶的油彩中離去;

我的雙手要化作零散的水銀,

我的雙腳要化作兩個塵土的時辰。

一切都要離開你!一切都要離開我們!

我的聲音要走了,它曾是你的鐘

只對我們發出聲音。

在你如梭的視線中,

我將失去緊縮的表情。…

Continue

Added by 沒答案也好 on December 1, 2016 at 4:54pm — No Comments

米斯特拉爾詩選·空氣

時而顯現,時而隱去,

這就是空氣,這就是空氣,

別看他沒有嘴,

舔著你、吻著你,像親愛的父親。

啊,我們穿過了他,但又未把他穿破,

他像是受了傷飄散,但又無怨言,

他很像把什麼都裹起來帶走,

而又把什麼都完整地留下,這就是空氣………

Continue

Added by 沒答案也好 on December 1, 2016 at 4:53pm — No Comments

米斯特拉爾詩選· 默愛

如果我恨你,

我會斬釘截鐵地對你說,

可如今我愛你,

對人類如此含糊的語言

我卻信不過。

你願它化作一聲呼喚,

來自深深的心底,

可它還沒出胸膛和喉嚨,

灼熱的激流早已有氣無力。…

Continue

Added by 沒答案也好 on December 1, 2016 at 4:52pm — No Comments

米斯特拉爾詩選· 死的十四行詩

 

你被放在冰冷的壁龕裏,

我讓你回到明亮的人世,

他們不知道我也要安息在那裏,

我們的夢連在一起。

我讓你躺在陽光明媚的地方,

象母親那樣甜蜜的照料熟睡的嬰兒。

大地變成一個柔軟的搖籃,…

Continue

Added by 沒答案也好 on December 1, 2016 at 4:51pm — No Comments

卡波維茲詩選·對著自己叫喊的狗

蒂蒙圖斯·卡波維茲(1921——)曾在弗羅茨瓦夫大學研究波蘭哲學,獲得博士學位。他同時用好幾種文體寫作:詩歌、劇本、短篇小說及文學批評,出版過好幾首詩集。卡波維茲的詩運思深遠,致力於探究人類語言表達的可能性和界限及被迫沈默帶來的極度痛苦。

 

那狗對著

自己的窩叫喊

從這頭

到那頭

它總該對著某些東西狂吠

但最終…

Continue

Added by 沒答案也好 on December 1, 2016 at 4:42pm — No Comments

卡波維茲詩選·沈默

蒂蒙圖斯·卡波維茲(1921——)曾在弗羅茨瓦夫大學研究波蘭哲學,獲得博士學位。他同時用好幾種文體寫作:詩歌、劇本、短篇小說及文學批評,出版過好幾首詩集。卡波維茲的詩運思深遠,致力於探究人類語言表達的可能性和界限及被迫沈默帶來的極度痛苦。

 

沈默是將大地吸幹

是一條山谷被取出耳膜

回響的根部萎縮

微弱得不能走路

發出一個呼吸…

Continue

Added by 沒答案也好 on December 1, 2016 at 4:42pm — No Comments

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All