OVEPI
  • Penang
  • Malaysia
Share on Facebook
Share on Facebook MySpace

OVEPI's Friends

  • Jemaluang 三板頭·
  • Syota ElNido
  • 厚數據才厲害
  • Baghdad Janim
  • Suyuu
  • Dushanbe 杜善貝
  • 比雷艾弗斯
  • Taklamakan
  • Passion for Form
  • 有格 台
  • 字詞過度
  • se.gamat
  • Seltsames Denken
  • 梭羅河畔
  • Sogno Realtà

Gifts Received

Gift

OVEPI has not received any gifts yet

Give a Gift

 

OVEPI's Page

Latest Activity

Curation Nation 策展國 commented on OVEPI's photo
Thumbnail

Bruno Walpoth人像雕塑自成一个世界

"神往都德的鄉野1.5 都德有一句常常被引用的名言: 「亡了國當了奴隸的人民,只要牢牢記住他們的語言,就好像拿著一把打開監獄大門的鑰匙。」 我擴大了對這句話的理解;當現實生活困厄、囚綁了我們的時候,創意人本身的語言,就是一把鑰匙。(神往都德的鄉野1.5)   神往都德的鄉野…"
5 hours ago
Curation Nation 策展國 commented on OVEPI's photo
Thumbnail

Bruno Walpoth人像雕塑自成一个世界

"神往都德的鄉野1.8 都德留下許多名言,除了《最後一堂課》裡的那句,他也這麼形容好脾氣: 好脾氣是一個人在社交中所能穿著的最佳服飾。(神往都德的鄉野1.8) 神往都德的鄉野1.9 就像所有的作家,書籍在都德心目中,有著非常不平凡的地位,他這麼形容書籍: 「書籍是最好的朋友。當生活中遇到任何困難時,你都可以向它求助,它永遠不會背棄你。」(神往都德的鄉野1.9)…"
Monday
Curation Nation 策展國 commented on OVEPI's photo
Thumbnail

Bruno Walpoth人像雕塑自成一个世界

"神往都德的鄉野2.1 都德對普羅萬斯田園的眷念,可以從《高尼葉師傅的秘密》散文中領略一般。 這篇創作點出了傳統田園生活與現代科技的衝突。機械化的摩登磨坊來到鎮上,不只是祖上世世代代傳下的風車停止了作業,原來人情濃濃的的鄉集生活也消失了。 高尼葉師傅沒麥子可以磨了,但他萬分不捨得讓磨坊的風車停下來。從磨坊外走過的人卻看見,風車依舊像往昔那樣運轉不休,後來大家才了解到,原來他是在用石頭冒充麥子磨成粉...........(神往都德的鄉野2.1)   神往都德的鄉野…"
Sunday
Curation Nation 策展國 commented on OVEPI's photo
Thumbnail

Bruno Walpoth人像雕塑自成一个世界

"神往都德的鄉野2.5 普羅萬斯大大小小的磨坊形成嘉年華似的市集。来来往往的人群,赶着背驭麦子而来、面粉而归的驴子,热闹得就像一家一家磨坊的风转巨扇。(神往都德的鄉野 2.5) 神往都德的鄉野 2.6 在都德筆下,法國南部的普羅萬斯磨坊主人,拿出好酒来招呼客人,女主人穿着新衣裳,佩上绣花围巾和金色的小十字架,漂亮得犹如皇后。(神往都德的鄉野 2.6) 神往都德的鄉野…"
Sunday
Ra Zola commented on OVEPI's photo
Thumbnail

札哈哈蒂:房子能浮起來嗎?08

"王琛发:英属以前彭亨华人史记: 海洋经贸视域下的中外文献解读 我仅仅是希望以我个人的观念,通过自己有限的能力,把一般人都能检阅得到的各种语文文献互相贯通起来,按照着时间顺序去排列,由此便能回归起点,落足在长时间的历史和跨地域的文化,去阅读这个地方曾经面向着大海洋时代的一个又一个历史片段。 并且,我是想要寻觅古人的声音,聆听他们历代相续,身处在长时期 的历史和跨海域的环境,是否存在着一种精神的贯通性,贯通在多 民族交流互鉴的各种演变情境之中。…"
Saturday
私貨珍藏 commented on OVEPI's photo
Thumbnail

Park: The Cultural & Creative Hub

"我觉得们现在还有必要进行许多基于细节的重新解读,是因为我们有需要回头反省一切可能的虚妄,以寻求通盘的理解,思索我们现在正在延续的过去是种怎样的存在。这不止是为了我们自己, 也是为了先人,为了子孙。由于思想,我们存在;只有继续的思 想,直透那些导致历史虚无的本质,破除一切原来属于意底牢结造成的桎梏,我们才可能不断去发现自己本当如何存在。 作者识。 目录 一、引言…"
Saturday
Curation Nation 策展國 commented on OVEPI's photo
Thumbnail

Bruno Walpoth人像雕塑自成一个世界

"神往都德的鄉野2.8 都德筆下的普羅萬斯,雖然充滿歡樂的鄉野人情與風光。可是,蒸汽磨坊一来,所有的风磨坊都关门了。尽管磨坊老板奔走疾呼,说新磨坊是魔鬼的杰作,唯有靠着山风、背风吹动的磨坊,才是属于上帝的。可是,谁听呢?(神往都德的鄉野 2.8) 神往都德的鄉野…"
Saturday
私貨珍藏 commented on OVEPI's photo
Thumbnail

Park: The Cultural & Creative Hub

"过去宋元明文献只说“彭亨”,没有提到“北根”,到达北根就是抵达彭亨;而在明朝张燮的《东西洋考》,只是直称此地以一个“城”字,亦是如此理解。① 人们从各处航行而来,抵达彭亨河外的海港,循着河道逆水行舟,上了岸进了城,就已经是身处在本邦最繁华的地理中心。…"
Friday
OVEPI commented on OVEPI's photo
Thumbnail

地方文化營銷 2.0: 文化特區運動

"藝術鄉建——焦點:各地藝術鄉建共同面臨的問題首先依然是在地和主體性問題。藝術鄉建有四個主要的推動力:當代藝術內部的觀念性轉向、政府政策導向、創意經濟崛起和逆城市化潮流。藝術鄉建開始變成背負過強道德性與倫理感的一種身份壓力。藝術從業者開始和鄉村一起進入生產-消費的交換流通體系裡,以求達到鄉建目標。把藝術鄉建放置在「建設」的知識經驗中,會弱化藝術鄉建在替代性、可能性、先鋒性上的特質。空間改造主打的藝術鄉建,應落腳於重構「傳統」、「遺產」相關的價值話語。「文藝鄉建」導向的仍然是…"
Friday
Curation Nation 策展國 commented on OVEPI's photo
Thumbnail

Bruno Walpoth人像雕塑自成一个世界

"神往都德的鄉野3.1 說“神往”都德筆下的普羅萬斯鄉野,我其實真正想講的是“留神”;留意、關注并覺知生活中的人,煩瑣、焦慮的日常事物中,可能為我們生命的完成提供的素材;生命的完成,為自己,也為這世界的人事物。(神往都德的鄉野 3.1) 神往都德的鄉野…"
Thursday
私貨珍藏 commented on OVEPI's photo
Thumbnail

Park: The Cultural & Creative Hub

"不同时期的汉文航海交通文献,上边可能出现寥寥数字的细节差别,其实就能反映一般不应忽略的常识议题:华人在彭亨的历史,是属于彭亨历史的一部分,没有离开过世界的经济历史,是全球经贸趋势演变呈现在马来亚东岸的进程。 上述各种中文文献,虽然记载过历代彭亨风土人情和物产特征,可是记载古近代华人在彭亨境内生活的内容情况,一般并不多见。 不过,至到上世纪,自英国人 W. A. Linehan 撰写《彭亨史》 (A History of…"
Thursday
Ra Zola commented on OVEPI's photo
Thumbnail

札哈哈蒂:房子能浮起來嗎?08

"不同时期的汉文航海交通文献,上边可能出现寥寥数字的细节差别,其实就能反映一般不应忽略的常识议题:华人在彭亨的历史,是属于彭亨历史的一部分,没有离开过世界的经济历史,是全球经贸趋势演变呈现在马来亚东岸的进程。 上述各种中文文献,虽然记载过历代彭亨风土人情和物产特征,可是记载古近代华人在彭亨境内生活的内容情况,一般并不多见。 不过,至到上世纪,自英国人 W. A. Linehan 撰写《彭亨史》 (A History of…"
Thursday
Curation Nation 策展國 commented on OVEPI's photo
Thumbnail

Bruno Walpoth人像雕塑自成一个世界

"神往都德的鄉野3.5 有時候,我買了一些書,很久很久都沒翻一翻。偶爾在書架上看見了,就很想狠狠的讀完它,終是沒讀。也許,我根本不需要買這些書,這輩子也很可能用不着這些書。一本都德的《磨坊札記》在手,我就足以自信滿滿的和生活真誠交談。(神往都德的鄉野 3.5) 神往都德的鄉野…"
Apr 18
Ra Zola commented on OVEPI's photo
Thumbnail

札哈哈蒂:房子能浮起來嗎?08

"不过,在吠陀时代以后的印度神话,因陀罗的神圣故事就褪色了,反而多了许多神明由于七情六欲导致的错失。①彭亨最初以因陀罗名字称城邦之名,想来亦是息息相关彭亨河港口的民生经济。当地老百姓是年年依赖季候风演变迎送帆船,又得担心风灾水灾。 彭亨以后,自从Pura转借成为马来语,这个梵文词汇在本区域的使用历史也是源远流长。 至今,新加坡作为现代城市国家,国歌以马来语唱出的国家名称Singapura,即是新加坡古代历史上本来的国家称号。按照梵典的文化传统,狮子(Singa)是为瑞兽,…"
Apr 18
私貨珍藏 commented on OVEPI's photo
Thumbnail

Park: The Cultural & Creative Hub

"不过,在吠陀时代以后的印度神话,因陀罗的神圣故事就褪色了,反而多了许多神明由于七情六欲导致的错失。①彭亨最初以因陀罗名字称城邦之名,想来亦是息息相关彭亨河港口的民生经济。当地老百姓是年年依赖季候风演变迎送帆船,又得担心风灾水灾。 彭亨以后,自从Pura转借成为马来语,这个梵文词汇在本区域的使用历史也是源远流长。 至今,新加坡作为现代城市国家,国歌以马来语唱出的国家名称Singapura,即是新加坡古代历史上本来的国家称号。按照梵典的文化传统,狮子(Singa)是为瑞兽,…"
Apr 18
Curation Nation 策展國 commented on OVEPI's photo
Thumbnail

Bruno Walpoth人像雕塑自成一个世界

"陳明發·神往都德的鄉野3.8 慢不下來的人生,常常患上發飆症;人與人隨時可以吵,好像什麼事都可以鬧得殺人似的。如果人人心頭有一座都德的磨坊,可以磨掉心頭許多速度造成的軀迫感;(神往都德的鄉野 3.8) 陳明發·神往都德的鄉野 3.9 放緩腳步,關懷身旁每一刻的美。像個寫俳句的詩人,無事無物無人不可入詩。(神往都德的鄉野 3.9) (Photo Credit: https://www.pinterest.com)…"
Apr 17

OVEPI's Photos

  • Add Photos
  • View All

OVEPI's Videos

  • Add Videos
  • View All

OVEPI's Blog

秦三澍:遊之詩,載回山水來文身 4

Posted on November 2, 2023 at 8:00pm 0 Comments

這種看似機巧的語言遊戲行為,難道僅源於奇技淫巧式的機心?語言的生成機制恰恰就在於此:「不存在詞語的創造,也沒有在句法效果之外具有價值的新詞,這些新詞正是在句法效果中得以發展……『捍衛語言的唯一方式就是攻擊它』」(德勒茲《文學與生命》);張爾的詩句「為了冒犯語言,也阻止語言對自我的冒犯」(《壯遊圖》第十六首)就是對引文中普魯斯特言論的最妙的回應。而這種語言觀背後,是將詞語作為牽連經驗的紐帶加以重新組裝和鏈接的意識,是「一隻眼看進去,能直接通過另一隻,/ 看到同一個對面」、「把可見物都 / 拿捏成可引見之物」(均引自蔣浩《遊仙詩》第十一首)的邏輯復述。羅蘭·巴特在論述了詩歌消除語言自發功能的現代形態之後,接著說,「現代詩只保留下來關係的運動、關係的樂曲式表達,而不是保留下來關係的真實性。字詞在一條毫無內容的關係線上閃爍……」(《寫作的零度》)…

Continue

秦三澍:遊之詩,載回山水來文身 3

Posted on October 18, 2023 at 7:00pm 0 Comments

這種「越軌鍛煉」不僅體現於物象在心象映射下的切換與交疊,更重要的是在複雜現實頻道之間的跨界與互相溝通(想想蔣浩的詩句吧:「頻道加密 / 至親密」),而跨界、「漫遊」的中介則是詩人用以關聯事項的心智(包括意志、感官知覺、想像力等)和掌握詞語的腕力。就像張爾在詩中布局「以夢為驢」「美人澗」「剽竊曹雪芹」那樣,蔣浩堪稱將自然之物與人造物、「詩性」語言與社會性的言語單位加以並置並舉——譬如上引的第四首《遊仙詩》,以及「轉播迅雷的天線也解剖 / 倒長的松鱗」之類的詩句——的修辭大師:某種「神與物遊」的可能性常常在「身與物遊」的基礎上展開,具身性的素材不僅作為對象物出場,更反饋了「載回山水來文身」這樣概括性的詩學追求。更妙的是,政治經濟領域的日常生活詞匯、時下流行的網絡用語(如「見光死」「臥槽」…

Continue

秦三澍:遊之詩,載回山水來文身 2

Posted on October 17, 2023 at 5:30pm 0 Comments

就像張爾用一句「詭譎車身,其實也是一枚微軟的陽具」(《壯遊圖》之八)所揭露的,承載著詩人之「遊」的交通工具早就搖身變作想像力的過山車(同時也是「想像的過山車」):

房日兔星夜疾馳的,以夢為驢,

他掛上個倒車檔,一個推桿撞入了

 美人澗,

巧遇崖頂腐銹的鎖鏈。紅纓捆撲忙亂噪音

剽竊曹雪芹。

山頂上,眾僧齊敲著金鑄魚…

Continue

秦三澍:遊之詩,載回山水來文身 1

Posted on October 16, 2023 at 10:30pm 0 Comments

純以里爾克的「詩是經驗」和埃德加·坡的「詩作為智識的任務」這樣爛熟的論斷,來規劃「遊」在當代詩中紛雜呈像的解釋進路,難逃過分怠惰、過度簡化之嫌。但,老調重彈的好處在於,一些對當代詩的基本理解可以在這樣的框定中得到強調性的確認;預先做出清障,有助於摒除掉那些最不應該進入討論範圍的議題。在「遊之詩」(避免使用「記遊詩」這一命名的用意,稍後會談)這個看似細微局限、實則外延寬宏的文體上,有關詩之「經驗」與「智識」微妙關係的領會恰如其分地交疊於其內部,易言之,「遊」在當代,不僅是一種詩的題材,更是一種詩之方法,亦是檢察詩作為語言藝術在表達經驗與心智的「遊刃」時必不可缺的試金石。往開闊處說,「遊之詩」不正是「詩」的當代形態的一個基本隱喻?它所影射的「綜合」功能越來越成為詩歌寫作的標準動作之一。…

Continue

Comment Wall

You need to be a member of Iconada.tv 愛墾 網 to add comments!

Join Iconada.tv 愛墾 網

  • No comments yet!
 
 
 

愛墾網 是文化創意人的窩;自2009年7月以來,一直在挺文化創意人和他們的創作、珍藏。As home to the cultural creative community, iconada.tv supports creators since July, 2009.

Videos

  • Add Videos
  • View All